是誰啊那個好孩子
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by ◈* |
歌曲名稱 |
誰そ彼のいいこ 是誰啊那個好孩子、潛隱黃昏的乖孩子 |
於2021年6月18日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
健音テイ、天宿シュユ、湯鬱声からす |
P主 |
◈*ゆくえわっと |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《誰そ彼のいいこ》是◈*ゆくえわっと於2021年6月18日投稿至niconico和YouTube的UTAU日文原創歌曲,由健音テイ、天宿シュユ和湯鬱声からす演唱,為◈*的第21作。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:freeter[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
本の音が届かない日から
自心聲無法傳達的那天起
僕は黙っていいこになった
我便閉上嘴成為了好孩子
私の所為じゃなきゃ
如果不是我的錯
誰を責めればいいの
又該責備誰才好呢
慣れてることだから
我早已習以為常了
君がどうして泣くの
你又為什麼要哭呢
気が付けば流れゆき先
當察覺時前方的未來已經
イヤだった怖かったって思った素振りも見せないんだから
真討厭 真可怕 但這樣想着的模樣是不會讓你們看見的
私仰せのままに
因此我聽從着吩咐
笑顔が絶えない僕の
永遠面帶微笑的我
欲しいものはなんだった
想要的東西究竟是什麼
存在
存在
隠したわるい子が胸の中グラリ掴んでも
即使藏起存在的壞孩子將胸中之物緊緊搖晃
ヒト世の輪に潜むお化けが嘘をつく
潛伏於人世之環的妖怪依然在說謊
ライアライアライアライアライ
liarliarliarliarli
私にまかせて
交給我來做吧
ライアライアライアライアライア
liarliarliarliarliar
いいこだね
真是個好孩子啊
千の瞳 睨むその日から
千隻瞳 緊盯於我的那天開始
僕は何もかもを塞いだ
我便將所有的一切封閉起來了
眠れなくなった
變得開始睡不着了
僕が弱いから
因為我很弱小啊
放っておいてって
將我放着不管吧
誰もいないでしょ
誰都不在這不是嗎
なにもないはずの毎日が
本應平平無奇的每一天
とても脆くみえた
看起來 十分的 脆弱
気が付けば流れゆき先
當察覺時前方的未來已經
誰だって波風立ててほしくないと思ってんだから
開始認為無論誰都是不想引起事端的
私仰せのままに
因此我聽從着吩咐
違和を抱くその顔が
那張抱着違和的臉
剥がれてしまわぬように
是不會讓人剝下的
問題だらけの街並みで
在這滿是問題的街坊
見過ごした君を責めないで
請不要責備視而不見的你
誰もがうつむいて
無論誰都只是低着頭
背中を丸めてる
卷俯着身軀
ライアライアライアライアライ
liarliarliarliarli
何も言わないで
什麼都不用說了
ライアライアライアライアライア
liarliarliarliarliar
いいこだね
真是個好孩子啊
ぼくらはもう傷だらけさ
我們早已經 渾身創傷
君の名も見失う
連你的名字也已迷失不見
空に還す 本の音は
回歸藍空的 真正的心聲
悔しくてさ 悔しくてさ
高喊着不甘 高喊着不甘
ゆえに隠したわるい子が胸の中グラリ掴んでも
因此即使藏起的壞孩子將胸中之物緊緊搖晃
ヒト世の輪に潜む私が消えないの
潛伏於人世之環的我是不會消失的
ライアライアライアライアライ
liarliarliarliarli
誉れある僕は
擁有名譽的我
ライアライアライアライアライア
liarliarliarliarliar
嘘つきさ
是個騙子
ライア…を再び
liar…再一次作為
ライア…にまみれて
liar…浸染至全身
ライア…で幾瀬に
liar…就此向着安穩
ライアライアライアライアライア
liarliarliarliarliar
いいこだね
真是個好孩子啊
|
注釋及外部鏈接
- ↑ 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki。