置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

恋空预报

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了VOCALOID殿堂曲的称号。
更多VOCALOID殿堂曲请参见殿堂曲列表


恋空预报.png
Photo by koyori
歌曲名称
恋空予報
恋空预报
于2013年04月10日投稿 ,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
koyori(電ポルP)
链接
Nicovideo 
本日、恋してる模様。
今天,有恋爱的预兆呢。
——koyori投稿文

恋空予報koyori(電ポルP)于2013年04月10日投稿至Niconico的作品,由GUMI演唱。

本曲为koyori的VOCALOID曲第27作,收录于合作专辑Valued Views和个人专辑World on ColorYouthfull。由ダズビー演唱的版本后收录于个人专辑Resonance

歌曲

词·曲 koyori
摄影 koyori
设计·修饰 SHIN-ICHI SATAKE
母带 D-i-duke
GUMI
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

どきどきどきしちゃってる
心跳噗通噗通噗通地跳着
こいつは全然ぜんぜんかないな
这家伙却完全没察觉到呢
本当ほんとうはもっとはなしたいのに
明明其实是想要跟你聊上更多话的
しつこいなんておもわれてもな
即便会被你觉得我很烦
授業じゅぎょうちゅううわそらだし
就例如上课中也都心不在焉
こんなのくやしいけど仕方しかたないな
这般的叫人遗憾不过也没办法呢
こいぞら予報よほう かなわないかも
恋空预报 说不定不似预期
れのちくもりであめるでしょう
放晴过后就是乌云密布降下大雨呢
あいつの笑顔えがお Ah いつもとれて
那家伙的笑容 总是让人看得入迷
わたし 本日ほんじつこいしてる模様もよう
我 今天有恋爱的预兆呢
ほらほら もたもたしてると
看吧看吧 那般犹豫不决的话
あっというにあいつはかえるぞ
转眼间那家伙就要回家去了哦
いままでずっとえなかったけど、
「至今为止一直都没能说出口,
本当ほんとうはずっときだったから』
不过其实我从很久以前就喜欢上你了」
こたえはって! すぐにわないで
我会等待你的答复的! 不要立即说出来
みみふさぎたくて ただこわくて
想要塞起耳朵 就是有点害怕呢
こいぞら予報よほう かなえておねが
恋空预报 拜托了要成真呀
あめってるけど一緒いっしょかえろう
尽管下雨也没关系一起回家吧
あいつの言葉ことば Ah いつもおもして
那家伙的说话 一直都在脑中环绕
わたし 明日あしたこいしてる模様もよう
我 明天也有恋爱的预兆呢
とおくかかるにじ ふわりざる夕日ゆうひ
远方高挂的彩虹 轻轻地混和其中的夕阳
かさをたたんでつないだ しあわせもの
合上雨伞系起你的手 真的十分幸福
今日きょうこいぞら予報よほう これからもきっと
今天也有恋空预报 从今打后也一定如此
れのちくもりであめるでしょう
放晴过后就是乌云密布降下大雨呢
あいつの笑顔えがお Ah いつもとれて
那家伙的笑容 总是让人看得入迷
わたし 本日ほんじつこいしてる模様もよう
我 今天有恋爱的预兆呢
ずっとこのままこいしてたい わたし
想要永远都这般相恋下去呢 我

二次创作

ぴのぴ的原创编舞版本
宽屏模式显示视频


注释与外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki[1]