心*調色盤
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by Lip-MTはるひぐらし |
歌曲名稱 |
ココロ*パレット 心*調色盤 |
於2013年11月20日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
40mP |
鏈接 |
Nicovideo |
詞曲 | 40mP |
吉他 | [TEST] |
混音、母帶 | Dios(シグナルP) |
曲繪 | いみぎむる |
PV | マクー |
演唱 | GUMI |
《ココロ*パレット》是40mP於2013年11月20日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱,為連載於《電擊魔王》的漫畫《這個美術社大有問題!》的合作企劃而製作。此曲為40mP投稿的第50個作品。
“ | ちょっとヘタクソな戀を。
稍微有點笨拙的戀愛。 |
” |
——40mP投稿文 |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
愛が消えてゆく前に 私のココロを
在愛逐漸消逝之前 想要將我的心
12色の感情で 君に伝えたい
用12色的感情 傳達給你
赤い色は純情 青い色は憂鬱
紅色是純情 藍色是憂鬱
色んな私があって
我有著各式各樣的顏色
黄色がシアワセなら
如果黃色代表幸福的話
緑色はノンビリ
那綠色就是優遊自在了吧
自分らしさになるよ
將全部變成是自己的特色
色とりどりの感情を
繽紛顏色的感情
パレットの上で混ぜ合って
在調色盤上混合著
世界中にひとつだけの
造就世界上
私を作り上げるよ
獨一無二的我
愛が消えてゆく前に 私のココロを
在愛逐漸消逝之前 想要將我的心
12色の感情で君に伝えたい
用12色的感情 傳達給你
ちょっと下手くそな恋で
靠這有點不知所措的戀愛
不器用な愛も 笑わずに受け取って
連同笨拙的愛 不要笑我收下吧
私色のキャンバスを
染着我的顏色的畫布
水色の涙も ピンク色の頬も
無論是水藍色的淚滴 還是粉紅色的臉頰
どちらも私だから
那些全都是我
オレンジ色の夕焼け 紫色の星空
橘紅色的夕陽 紫黑色的星空
君とみつめていたい
都想要與你一同觀賞
色とりどりの感情を
如果將繽紛顏色的感情
パレットの上で混ぜすぎて
放在調色盤上過度混合著
真っ黒で壊れそうな
漆黑要壞掉的我
私がここにいるけど
就在這裡
愛が消えてゆく前に
在愛逐漸消逝之前
アナタのココロを
把你的心
モノクロの感情で 私に教えてよ
用單色的感情告訴我
今すぐに
現在馬上
愛が消えてゆく前に 私のココロを
在愛逐漸消逝之前 想要將我的心
隠さずに真っ直ぐに 君に伝えたい
毫不保留坦白地 傳達給你
ちよっと下手くそな恋で
靠這有點不知所措的戀愛
不器用な愛も 笑わずに受け取って
連同笨拙的愛 不要笑我收下吧
真っ白なキャンバスを
純白的畫布
心のパレットは 君を好きっていう
因為我內心的調色盤 只有名為
その色だけだから
「喜歡你」這一種顏色
翻唱
這個美術社大有問題
ココロ*パレット 心*調色盤 | |
動畫第6卷BD封面 | |
演唱 | 獨唱版: 宇佐美瑞希(小澤亞李) 合唱版: 宇佐美瑞希(小澤亞李) 可蕾特(上坂菫) 伊萬莉瑪利亞(東山奈央) 立花夢子(水樹奈奈) |
作曲 | 40mP |
填詞 | 40mP |
編曲 | 40mP |
收錄專輯 | |
《この美術部には問題がある! キャラクターソングCD vol.2》 |
用作電視動畫《這個美術社大有問題!》第11集的插曲,由宇佐美瑞希(CV:小澤亞李)演唱。
同時也用作第12集的片尾曲,由宇佐美瑞希(CV:小澤亞李)、可蕾特(CV:上坂菫)、伊萬莉瑪利亞(CV:東山奈央)、立花夢子(CV:水樹奈奈)演唱。合唱版本與獨唱版本有部分不同,獨唱版本長度稍長,在中間加了一段間奏。合唱版更歡快一點兒?
宇佐美瑞希獨唱版本《ココロ*パレット (MIZUKI ver.)》,與合唱版本《ココロ*パレット (合唱 ver.)》均收錄於動畫BD/DVD第6卷特典CD《この美術部には問題がある! キャラクターソングCD vol.2》。
- 合唱版
寬屏模式顯示視頻
- 宇佐美瑞希獨唱版
寬屏模式顯示視頻
|
|
外部鏈接與注釋
- 漫畫連載官網
- 翻譯來源:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3492063 ,翻譯:Winterlan