彼得潘综合征
跳到导航
跳到搜索
File:彼得潘综合征(BuzzG).png Illustration by CHRIS |
歌曲名称 |
ピーターパン・シンドローム 彼得潘综合征 Peter Pan Syndrome |
于2014年11月21日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
buzzG |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《ピーターパン・シンドローム》是buzzG于2014年11月21日投稿至niconico及YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
曲名“彼得潘综合征”是一个心理学名词,关于其名词解释与相关萌属性参见彼得·潘综合征。
本曲是buzzG为唱见luz的第一张个人专辑 『tWoluz』制作的书下曲,VOCALOID版本收录于buzzG的第六张同人专辑 『The World Rewritten by Daydream』。
歌曲
- VOCALOID Ver.
宽屏模式显示视频
- luz Ver.
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
五番街のちゃちな教会で祝福の鐘が鳴り響いてる
在五番街里某座简陋的教堂响起祝福的钟声
君の姿 まるで妖精みたい 隣には知らない男の人
你的身影 好比妖精一样 在身旁的是某个我不认识的男人
僕が知ってる彼女は幼い日のワガママLADY
我所认识的她是那个年幼时任性的LADY
頭ん中バグるよ こんな綺麗でさ
脑海中错乱起来 因为你是如此的美丽啊
行かないで 行かないで まだ夢から覚めないで
不要走 不要走 不要就此梦醒
永遠に変わらないものを信じてたけど
即使我深信着是有永恒不变的事物
逃げ出して 絡まって その結果子供のままの
然而最后却逃跑起来 纠缠不清 结果就此仍是个小孩子
僕だけが置いてけぼりなんだ
就只得我一人被抛弃了
招待状は破り捨てれずに 投げ捨てたはずの生まれた土地へ
那封请帖仍未能撒破弃掉 往本该抛弃了的故乡走去
誰もが僕を嫌うけど彼女だけは優しいまんま
虽然谁亦都讨厌我就只得她依然是对我那么的温柔
なおさらそれが胸を締め付けるよ
然而这样只是令我的内心更添苦闷啊
言わないで 言わないで その誓いは言わないで
不要说 不要说 不要说出那句誓词
お願いだ 少しだけでいい 時を止めて
拜托了 那么一会儿就可以了 将时间停下来
そしたら割り込んで君だけを連れ去るから
然后让我强行挤进去将你带走吧
そんな勇気も甲斐性もありゃしない
但如此的勇气或是能耐 我通通都没有
口を衝いて出た「おめでとう」に 彼女は太陽みたいな笑顔で
因我冲口而出的一声「恭喜」她展露出宛如太阳一般的笑容
「次はあなたの番だよ。」って言うんだ
「下一次就轮到你了啊」那样说道了
泣かないで 泣かないで 嬉しそうに泣かないで
不要哭 不要哭 不要一脸高兴地哭起来
もう一度 その笑顔を僕だけに向けて
再一次 只对我一人 露出那道笑容
行かないで 行かないで まだ夢から覚めないで
不要走 不要走 不要就此梦醒
永遠の純白を纏う君は綺麗だ
身缠着永恒的纯白的你是如此美丽
行かないで 行かないで 今でも子供のままの
不要走 不要走 别此刻亦仍是个小孩子的我
僕を置いて行かないで そんな心掻き消す鐘の音
弃之不顾而离去啊 将此般的感情消抹的钟声
|
|
注释
- ↑ 翻译引自VOCALOID中文歌词wiki,略微修改了排版。