GALLOWS BELL
跳到导航
跳到搜索
Illustration by かる |
歌曲名称 |
GALLOWS BELL |
于2010年6月23日投稿至niconico,再生数为 -- 于2017年4月3日补投至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
buzzG |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 今、会いに行く。
现在,就要去见你了。 |
” |
——投稿文 |
《GALLOWS BELL》(中译:绞刑架之钟)是buzzG于2010年6月23日投稿至niconico,于2017年4月3日补投至YouTube的VOCALOID作品,由初音未来演唱。
本曲为buzzG的第11作、第2首殿堂曲,收录于专辑《Try!》、《VOCAROCK collection 2 feat. 初音ミク》中。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
光ひとつも届かない
在連一束光芒也抵達不了
冷たくなったこの部屋で
而變得冰冷的這房內
最期になった揺り籠を
將走至末途的搖籠
揺らしましょう
搖動起來吧
彼女は彼に笑顔と
她對他獻上了
無償の愛を捧げました
笑容與無償的愛
サヨウナラのそのときも
就連說出再見的那時
こう言いました
也這麼說了
『泣かないで 私はきっと
『不要哭了 我啊一定是
あなたにこうされたいと望んだの
希望能這樣被你殺掉的
悔やまないで すぐに会えるから
不要後悔了 因為馬上就能再見面了
ねぇ もう
吶 不要再這樣了
大丈夫 あなたはきっと
沒問題的 我覺得你絕對
狂ってなんかないと思うの
不是瘋了或什麼的
少しだけ Unreal
只是有些 Unreal
ただそれだけ』
就那樣而已』
彼は彼女の命を
他讓她的生命
自分の手で終わらせました
在自己的手中結束
二人にとって何よりも
那是對兩人來說比什麼
大事な日でした
都還重要的日子
鉄格子に囲まれ
被鐵格欄包圍
死んでる目で息をして
露出死人般的目光呼吸著
何千回許されたあとも
連在被原諒了數千回後
こう言いました
也這麼說了
『この手は血でふやけて
『雖然這雙手已經被血浸潤
元にはもう戻らないけれど
而無法恢復原狀了
悔やまないよ すぐに会えるから
但我不後悔喔 因為馬上就能再見面了
ねぇ でも
吶 但是啊
思い出して 泣くよりずっと
比起回憶起 然後哭泣
思い出せないことに怯える
我還更畏懼無法再度想起
迷いはない 後悔もない
沒有迷惘 也沒有後悔
少しだけ 怖いけど…』
雖然有點 感覺害怕……』
彼は今 最期の瞬間(とき)
此刻就是他 最後的瞬間
震える心身と引き換えに
與顫抖的身心相反地
思い出します 彼女の言葉を
想起了 她說的話
今 今
現在 現在
『泣かないで 私はきっと
『不要哭了 我啊一定是
あなたにこうされたいと望んだの
希望能這樣被你殺掉的
悔やまないで すぐに会えるから
不要後悔了 馬上就能再見面的
ねぇ もう
吶 不要再這樣了
大丈夫 あなたはきっと
沒問題的 我覺得你絕對
狂ってなんかないと思うの』
不是瘋了或什麼的』
祝福の鐘が鳴り
祝福的鐘聲響起 腳步變得輕盈
足元が軽くなり 今 会いに行く
現在 就去見妳了
今 会いに行く
現在 就去見妳了
|
二次创作
2013年3月7日发售的翻唱专辑《MAGICAL EFFECTORS ~Tribute to buzzG~》中收录了由Nem编曲,F9演唱的版本。
宽屏模式显示视频
在2018年8月10日发售的专辑《Future》中,buzzG对本曲进行了重新编曲和调教。
2021年5月2日,kous投稿了本曲的remix版本。
宽屏模式显示视频
注释
- ↑ 转自vocaloid中文歌詞wiki,排版有修改。