防卫本能
跳到导航
跳到搜索
Movie by 大鳥 |
歌曲名称 |
防衛本能 |
于2013年2月7日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
桑爺 |
链接 |
Nicovideo |
“ | 二人合わせて桑爺です。
两个人在一起即为桑爷。 |
” |
——buzzG投稿文 |
《防衛本能》是buzzG于2013年2月7日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。
本曲为クワガタP和buzzG的合作曲。收录于专辑《EXIT TUNES PRESENTS GUMitia from Megpoid》和《Memories of GUMI 2009-2013 feat. Megpoid 下巻》。
另有F9的人声本家。
歌曲
- GUMI
宽屏模式显示视频
- F9
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译: kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
濡れた頬に塗りこんだ誰かの呼ぶ声で
濡濕的雙頰為某人的呼喊聲所塗滿
簡単にズレていくんだ
簡單地逐漸偏離着的
想像を詰めた明日は冷たくなって萎んでく
塞滿了想像的明天正凋零枯萎着
枯れない造花 見えない勝者
不會凋謝的假花 看不見的勝利者
やり過ごしてけばいい
全都推搪逃避過去就好了
下らないと刷り込んで歪んだ愛想笑いも
就連無聊地裝出的扭曲了的和藹笑容也如是
「最初からわかってた」なんて都合のいい言葉で飲み込んでさ
將「打從一開始就懂了」之類的便利的說話忍着別說吧
ずっと偽りで重ねた顔 傷つかない生き方のセオリーを
一直都以虛偽堆砌而成的臉 將使自己不會受傷的生存之道
積み上げて いま途方にくれている
逐點堆砌起來 此刻給予了我去路指引
叶わない未来をただ嘲笑( )うことで何を守ってるの?
只會嘲笑實現不了的未來到底是在守護着些什麼?
体中に絡みついた この防衛本能
在體內糾纏不清的 這份防衛本能
誰かほどいてよ
誰來將它解開呀
ゴミ箱に放り込んだ 鈍色( )の刃物
投進了垃圾箱的 深灰色的刀刃
気付いたら握ってた 冷笑と揶揄( )の雨の中
當回過神來才發現仍是握在手中 在冷笑與揶揄的雨中
本当は分かってた 闘うことやめちゃいけないんでしょ?
其實是清楚的 是絕不可放棄奮鬥的吧?
そして偽りにもがれた腕 届かないのを見られたくなくて
就此被虛偽所揪下的雙臂 不想被人看到自己的無力
死んだ目の顔のない影に怯えてる
懼怕着那沒有表情雙目無神的影子
誰も奪いにこないものをいつまで抱え続けるんだろう?
還要繼續緊抱着那沒人來爭奪的事物到什麼時候呢?
泡のように浮かんで消える この闘争本能
像泡沫一樣飄浮而破滅的 這份鬥爭本能
誰か気付いてよ
誰來察覺到呀
君が好きな歌を歌いたかった それだけだった
想要唱出你喜歡的歌曲 僅是如此
言い訳が増えていった 迎えのバスを待ち続けても
增加着的藉口 即使繼續等待着那來迎接自己的巴士
こないのに こないのに
儘管不會來到 儘管不會來到
ずっと偽りで重ねた顔 守らなきゃいけないものは全部
一直都以虛偽堆砌而成的臉 不得不守護的事物全都
積み上がった視線の中にはないよ
並不在堆積而成的視線之中呀
幾重にも張り巡らす 誰かの為だけの予防線を
圍上無數層的 僅為某人而設的預防線
切り裂いて傷つくのは自分だとしても
雖然四分五裂千瘡百孔的正是自己也好
もう構いはしない それでいいんだよ
已經沒所謂了 就這樣也沒關係哦
|
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自VOCALOID中文歌词Wiki