置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

小兔兔

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

恭喜本曲目超過10萬次播放,獲得了VOCALOID殿堂曲的稱號。
更多VOCALOID殿堂曲請參見殿堂曲列表


小兔兔.jpg
PV截圖
歌曲名稱
タイニーバニー
小兔兔
於2020年7月9日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
鳴花姬
P主
youまん
鏈接
Nicovideo  YouTube 

タイニーバニー》是youまん於2020年7月9日投稿至niconicoYouTube的VOCALOID原創歌曲,由鳴花姬演唱。

本曲為youまん的第八作,其第一首殿堂曲,曲詞繪皆由其完成一體機

另有youまん的本家翻唱。

歌曲

VOCALOID版本
寬屏模式顯示視頻

本家翻唱
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 歌詞:SYNZI[1]
  • 翻譯:カリカリかき氷[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

背比せくらべ うりふたつの
來比身高吧 別無二致的
こぼ
十分相似的吊車尾啊
たてならんで 徘徊もどっていた
縱向排列着 徘徊不定着(返回着)
一寸いっすん行先ゆきさきさえ
連一寸的前途也
はかれぬやみそこ
無法測量的黑暗之底
おとたよって みち手繰たぐっていた
依賴着聲音 回憶着道路
きみ何時いつしか
你在不知不覺間
罵詈ばり虚言きょげんおくひそ
隱藏在那咒罵和謊話的深處
憐憫れんびんさえもげて
連同情也一同吸納在內
けたこころ
真正被接受的心
粗鬆そしょうって仕舞しまっていた
完全變得鬆散了
不義ふぎ虚飾きょしょくおくのぞ
窺視那不義和偽裝的深處
延命えんめいばかりげて
儘是堆積起來的延命
なに未来みらい
為什麼我要緊握着
如何どうしてぼくすがっていた
那一無所有的未來呢
すこしだけまえに 何時いつまえ
只是稍微之前 總是呆在那之前
きみ足跡あしあとが いま途絶とだえて 見当みあたらない
你的足跡 現在已經斷掉了 不見了
ただひとつだけこえに せなかったまま
只有一個聲音 仍是沒能發出來
むねつかえていた
正堵塞在心裡
違和いわとなえた あやまちに 気付きづいた
的違和發覺了提出的錯誤
前倣まえならえ いまひとつの
向前看齊吧 一個現在
こぼ
常在的吊車尾啊
れいならって 徘徊もどっていた
仿照着例子 徘徊不定着(返回着)
一寸いっすん行先ゆきさきさえ
連一寸的前途也
はかれぬ木偶でくぼう
料想不到的傀儡
なにたよって みち手繰たぐっていた?
依賴着聲音 在回憶着道路嗎?
からなくなった
已經不知道了啊
すがあいから かずれず
因為依賴的愛 不計其數
まない問詰もんきつ
未曾停止的詰問
耳碍みみざわ
好刺耳啊
必定ひつじょう 覚悟かくごけられない
肯定 無法避免做好覺悟
かめじゃられない
才不會做什麼縮頭烏龜呢
偉器いきは倨傲きょごうおくえて
大器消失在傲慢的深處
片鱗へんりんさえもせて
連一星半點都消失得無影無蹤
けた貴方あなた
粗枝大葉的你啊
粗鬆そしょうって仕舞しまっていた
正完全變得鬆散了啊
不義ふぎ虚飾きょしょくおくのぞ
窺視那不義和偽裝的深處
延命えんめいばかりげて
儘是堆積起來的延命
なに未来みらい
為什麼我要緊握住
如何どうしてぼくすがってしまった?
那一無所有的未來呢?
すこしだけまえに 何時いつまえ
只是稍微之前 總是處在那之前
きみ足音あしおとが いまとらえて おさまらない
你的腳步聲 還沒能捕捉到 沒能收錄到
ただひとつだけ他異たいに せなかったまま
只是有一點不同於他人 仍無法理解
むねけた
心被牢牢揪緊
違和いわとなえた あやまちは
的違和已無法糾正
もうただせない
提出的錯誤
間違まちがったまま くるしいままに くしかない
仍在犯着錯誤 只能仍在感到痛苦中行走
すこしでもまえに いままえたい
即使是稍微之前 現在想呆在那之前
すこしでもまえに すすみたい
即使是稍微之前 也想要前進
かつてのきみよう
像是曾經的你一樣

注釋與外部鏈接

  1. 歌詞來自B站評論區。
  2. 中文翻譯取自B站評論區。