层列危机
跳到导航
跳到搜索
無関心 を装 っている白斑 が蔓延 る死 界 の中 不信感 に目眩 がして思 わず屈 み込 んだ側 で素 っ気無 く通 り過 ぎる人 の群 れ無 信仰 に与 している怡 楽 に塗 れた尸 解 の果 て予定 調和 を模 していて其 の癖 新奇 さを欲 している呆気無 く業 に尽 る使徒 の故 殺気立 つ様 に縋 る厮 徒 の飢 え移 ろい微睡 む抗 えない魔法 に惑 わかされ心 が歪 に変 わり果 ててゆくのを其 れでも拒 んでいる遐齢 な言霊 がいとも簡単 に踏 み躪 られるのを見 ていた其 れが悲 しくてぼくは泣 いている死生観 すら揺 らいでいる自得 に感 けたSOS稚拙 な儘 じゃ居 られなくて大人 に成 り果 てて仕舞 っていた素 っ気無 く過 ぎる群 れの仲 に入 り恙無 く僕 の涙 は枯 れてゆく機会 、機会 を狙 ったって叶 わない愛 に踊 らされて今 期待 、期待 に染 まっているの 此 じゃ意味 無 いや規 誨 、規 誨 を呪 ったって敵 わない愛撫 に熟 されていた下 らない想 いが上 りきらず閊 えて胸 を抉 る言葉 が具 に棘 を帯 びてゆく中 其 れでも足掻 いている可憐 で繊細 な孤独 を持 ち寄 って紡 いだ一重 の繋 がりは徐 ろに揶揄 され容易 に断 ち切 れた多才 な人々 が互 いを往 なし合 って明 かに僻 むのを見 ていた其 れが今 は如何 だ僕 も当該 だ周 りの誰 しもが得 てして宣 った其 れでも抗 って僕 は泣 いている
illustration by youまん |
歌曲名称 |
ティアードクライシス 层列危机 |
于2018年10月18日投稿至niconico,再生数为 -- 次日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
youまん |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | -Cry- |
” |
《ティアードクライシス》是youまん于2018年10月18日投稿至niconico、次日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。
本曲为youまん的第3作。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:冥辰[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
在白斑蔓延的垂死世界里,装作漠不关心
让我目眩的不信任感,不禁弯下了腰
那些冷酷无情的人们
のっけから疾 うに統 べる企図 の上
从一开始就计划好了一切
甚至在死亡弥留之际,也欣然接受无神论
想要完全独一无二,又希望是大众的样子
你曾经的使徒真是完全无用
饥饿的追随者已经充满杀意
已经迷失在了无法抗拒的魔法之中
就算这样也还是抗拒让心灵歪曲
看着可以轻易扭曲践踏我们的话语
我不禁感到悲伤哭了出来
感觉生死观都能自私地动摇着,发出SOS
感觉到最后也已经变成那种能随意抛弃稚嫩的大人了
加入他们那群冷酷无情的人后
无暇的我的泪水日渐干涸
现在所确定的机会,机会 是操纵一个无法实现的爱
我不会放弃掉期待,期待 毕竟这样做了也没意义啊
我咒骂着这些教诲,教诲 还感受着这难以忍受的爱
『夢 は届 かないから綺麗 なんだ』
『梦想无法实现所以才美好』
这个荒谬的想法根本就没法释怀
言语根本带着刺,这感觉真不舒服
能联系起来的相似点就是彼此都如此脆弱和可怜的孤独
像笑话我们是这样容易被切断
我看你们这些多才的人彼此之间走动,明显看出都在避着双方
现在应该怎么办
我也要这样做吗
周围每个人都表达了自己的
『世俗 に媚 びる方 が巍然 だ』ってさ
『遵循于世俗更显高明』的想法
就算这样我也在抗拒,我哭了出来
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自B站评论区。