<span lang="ja">ゾイトロープ</span>
跳到导航
跳到搜索
末枯( )れた日々を掠めては 昔日( )に焦がれる心は 苟且( )の華
PV截图 by youまん |
歌曲名称 |
ゾイトロープ Zoetrope |
于2020年1月30日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
youまん |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《ゾイトロープ》是youまん于2020年1月30日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原创歌曲,由GUMI演唱。
本曲为youまん的第七作,曲词绘依然由其独自完成一体机。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:冥辰[1]
▼ 以下非中文内容请求翻译支援!
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
裂け出した椿の果
撕开开花结果的山茶花
一握の種
得到了一把种子
当植物开始枯萎时
又、乾風( )が刺す
干燥刺痛的风在日子里飘荡
何時いつか見た徒夢( )から
我还是沉浸在以前
覚め遣らない儘( ) 未だ 未だ
那个无聊的梦中
想いの丈で着飾り
穿着时带着思慕
貴方の元へ飛びたい
想飞到你的身边
香り高く 儚く散る為
散发出芬芳脆弱的香气
周り出す四季の折
随着四季更替
止まぬ調べに身が疼く
我为无尽的旋律而痛苦
奇を衒( )わず あどけない
我不想被发现
内心只渴望曾经天真的日子
風に舞う落ち葉のように
就像风中飘舞的落叶
貴方を彩る
染上了色彩
芸術に成りたかった
宛如艺术品一般
降り出した細雪( )
开始飘雪的那一刻
花儿短暂的生命
泡沫の日々は飽く迄も
那些半透明的日子到最后
唯、夢の後書
也只是梦的后记
何も手に残りはせず ふわり、溶けていく
在手中直到消逝,什么也没有留下
雪化粧を踏み均( )して
步履艰难地穿过雪地
見目も崩れた此の身の
身体快要坚持不住了
望みは唯一つだけ
现在也只有一个愿望
貴方との逢瀬
就是能与你再见一面
周り出す四季の折
周围的四季时光
止まぬ調べに身が疼く
我为无尽的旋律而痛苦
奇を衒わず あどけない
我不想被发现
昔日に焦がれる心は
内心只渴望曾经天真的日子
街に咲く灯( )のように
就像街边绽放的灯光
貴方を模( )る
模仿着你
景色を担いたかった
承担起这份景色
(目を見開いた 君が笑った
(此段缺翻译)
耳を塞いだ 耐えられなかった
愛されたかった 愛されたかった
春を見ていた 春を見ていた)
風に舞う六花( )のように
就像风中飞舞的雪花
貴方を綾なす
你被装饰着
芸術に成りたかった
宛如艺术品一般
|
注释与外部链接
- ↑ 中文翻译转自B站评论区。