孤雛市
跳至導覽
跳至搜尋
間違 いだらけの コミュニケーション過去 と未来 が 交差 する地点 行 く宛 を失 った 現在地 過去 最高速 の 夜 が明 ける自分 だけどこか 取 り残 された音 の無 い世界 造 られた世界 傷 んだ果実 を 捨 てるだけなら2人 もいらない 1人 で出来 るから昼 と夜 が 交差 する地点 誰 かに会 いたくて 会 えなくて噓 と本当 が交差 する地点 呼吸 が止 まりそうな 閉塞感 好 き 嫌 い 好 き 嫌 い の繰 り返 しで疲 れきった愛 は もういらない時間 だけいつも 通 り過 ぎていく歪 んだ景色 に 塗 りつぶされた真実 はいらない 偽 りでいいの自分 だけどこか 取 り残 された色 のない世界 夢 に見 た世界 傷 んだ果実 を 捨 てることすら1人 じゃ出来 ない 傍 にいてほしくて
Illustration by たま |
歌曲名稱 |
トリノコシティ Torinoko City 孤雛市 |
於2010年7月29日投稿至niconico,再生數為 -- 於2011年12月2日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2020年6月26日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
40mP |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 究極の寂しがり屋の歌。
極度寂寥的房間中的歌。 |
” |
——40mP |
《トリノコシティ》(本家英譯:Torinoko City,普遍中譯:孤雛市)是40mP於2010年7月29日投稿至niconico,於2011年12月2日投稿至YouTube,於2020年6月26日bilibili的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲描寫的是主角寂寞與孤獨的心態,用略顯消極的歌詞展現着主角孤獨卻又無處可依的心理表現。曲名中的トリノコ應為取り残,意即被留下,被拋棄。又可以寫為鳥の子,即雛鳥。因此翻譯作孤雛市。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Kuya[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
0と1が交差 する地点
0與1交會的地點
到處出錯的Communication
アナタの名前 は 何 ですか?
請問你的名字叫什麼?
10文字 以内 で 答 エヨ
請在十個字以內回答我
過去與未來交會的地點
失去目的地的現在位置
アナタはどうして 生 きているの?
你又是為什麼而活?
100文字 以内 で 答 エヨ
請在一百字以內回答我
歷史最快速的夜就要過了
バランス取 ることも できないまま
卻連取得平衡也還做不到
只有自己一人被留在某個地方
沒有聲響的世界 人造的世界
如果只是把受傷的果實丟掉的話
不用兩個人 我一個人就做得到
白天與黑夜交會的地點
很想見卻見不到誰
ワタシの名前 は 何 ですか?
請問我的名字叫什麼?
10文字 以内 で 教 えて
請在十個字以內告訴我
虛偽與真實交會的地點
令人窒息的閉塞感
ワタシはどうして 生 きているの?
我又是為什麼而活?
100文字 以内 で 教 えて
請在一百字以內告訴我
喜歡 討厭 喜歡 討厭 的重複
感到厭倦的愛 我不要了
只有時間照常流逝
1秒 ごとに 崩 れていく世界
一秒一秒逐漸崩壞的世界
被扭曲的景色塗滿的
真實就不用了 虛偽就可以
只有自己一人被留在某個地方
沒有色彩的世界 夢裏的世界
就連把受傷的果實丟掉
也無法一個人做到 好想有你在身邊
二次創作
- yamako製作的PV
寬屏模式顯示視頻
|