天使與惡魔
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
天使と悪魔 天使與惡魔 |
於2021年4月23日投稿至YouTube,再生數為 -- 同年4月24日投稿至niconico,再生數為 -- 同年4月26日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク、 初音ミク Append (Soft)、初音ミク Append (Solid) |
P主 |
40mP |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 後悔ないように、せいぜい迷いなさい。
為了不後悔,可千萬別犯糊塗啊。 |
” |
——40mP投稿文 |
作詞 作曲 |
40mP |
結他 | [TEST] |
插圖 視頻 |
山下RIRI |
演唱 | 初音ミク 初音ミク Append (Soft) 初音ミク Append (Solid) |
《天使と悪魔》是40mP於2021年4月23日投稿至YouTube、後投稿至niconico和bilibili的VOCALOID日文翻調歌曲,由初音未來演唱。
本曲同時使用了初音未來的三種音色,其中「Soft」音色扮演天使,「Solid」音色扮演惡魔。參與了VOCALOID collection(ボカコレ2021春)活動,並獲得TOP30中的第4名。
原唱為40mP為結目ユイ & YuNi & 鹿乃演唱的供曲[1]。
歌曲
- VOCALOID版本
寬屏模式顯示視頻
- 原唱
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:酮戊二酸[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
またしてもやってきました この思考回路
又一次來到這裏 這個思考迴路
出口が見えない 正解なんてわかんない
出口看不見 正解什麼的也不知道
天使は言う「思いのままにゆきなさい」
天使說:「不妨放任自己隨心所欲吧」
悪魔は言う「すべて裏目に出るだけだ」
惡魔說:「一切只會適得其反的」
耳元でささやく この心揺さぶる
耳邊嘀嘀咕咕 心裏搖搖擺擺
私の心の中に天使と悪魔がいる
在我的心裏面,有着天使和惡魔
どちらにつくかは自分次第だ
但要去哪裏只由我自己決定
天国も地獄も大して変わりはない
天國也好地獄也是並沒有多大區別
その場所で自分らしくいられるかどうかだ
在那個地方到底能不能做自己呢
上がっては下がる毎日 プラマイゼロでも
上上下下的每一天 加減得零也要繼續往前走
歩き続けるこのままでいいの?
這樣下去就好了嗎?
天使は言う「きっといつか報われる」
天使說:「總有一天會有回報的」
悪魔は言う「明日生きてる保証はない」
惡魔說:「還是保證明天活下來再說吧」
永遠にくり返す 終わらない押し問答
永遠重複着 沒有盡頭的爭吵
私の心の中に天使と悪魔がいる
在我的心裏面,有着天使和惡魔
どちらに転じても恨みっこ無しだ
無論我倒向哪邊都毫無怨言
偽りも真理も大して変わりはない
虛偽也好真理也罷都沒有多少區別
その答え信じ続けてゆくだけだ
那個答案只要你繼續相信就好
「大丈夫、大丈夫。きっとすべてうまくいくよ」
「沒關係,沒關係。一切一定都會變好的」
「やめようよ、やめようよ。傷つくのはもう嫌だ」
「算了吧,算了吧。我可不想再受傷了」
耳元でささやく この心揺さぶる
耳邊竊竊私語 心情搖搖欲墜
私の心の中で天使と悪魔が言う
在我心裏面的天使和惡魔說着
「どちらにつくかはあなた次第だ」
「要選哪邊隨便你」
「後悔ないようにせいぜい迷いなさい」
「為了不後悔可千萬別犯糊塗啊」
目を閉じて 両耳ふさいだ
閉上了眼睛 捂住了雙耳
私の心の中に天使と悪魔がいる
在我的心裏面,有着天使和惡魔
どちらの正体も自分自身だ
無論是誰其實都是我自己
天国も地獄も気の向くまま進め
天國也好地獄也好,隨心所欲地向前進吧
その場所で自分らしくいられるかどうかだ
在那個地方到底能不能做自己呢
自分らしく笑えるかどうかだ
能不能像自己一樣笑出來呢?
|
註釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自B站評論區。