置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

夏天的答复

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了VOCALOID殿堂曲的称号。
更多VOCALOID殿堂曲请参见殿堂曲列表


夏天的答复.png
Photo by koyori
歌曲名称
ナツノコタエ
夏天的答复
于2012年07月12日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
koyori(電ポルP)
链接
Nicovideo 
きみと全力疾走。
和你全力冲刺。
——koyori投稿文

ナツノコタエkoyori(電ポルP)于2012年07月12日投稿至niconico的作品,由初音未来演唱。

本曲为koyori的VOCALOID曲第22作,收录于个人专辑Youthfull

歌曲

词·曲 koyori
摄影 koyori
设计·修饰 SHIN-ICHI SATAKE
初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Alice[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

長い長い2秒間のため
长长的 长长的 两秒叹息
あたしは口を閉じた
我闭上了嘴巴
少し経って波音が響く
过一会后 响起了波浪的声音
かき消されない様に勇気出した
为了不让它消失 我鼓起了勇气
うだる暑さと詰まらない声
沸腾的暑气和无精打采的声音
窓から見える青さ
在窗外看到一抹青蓝
まどろんでは頑張ってるフリで
在昏沉之中努力着的我
何気なくきみを見る
不经意地看见了你
誰もが欲しがる
无论是谁都想要得到
愛と恋の答え
爱情和恋情的答案
何度考えても解らない
但无论思考多少次 都还是无法解开
きみと全力疾走 手をとって
和你牵着手 全力冲刺
ふたり逃げ出した帰り道
两个人从归途中逃了出来
胸が鳴って顔が熱くて
胸口鼓动着 脸也热了起来
どうかどうか手を離さないで
请你 请你 不要放开这双手
見事に夕立にやられちゃって
被一场大雨完美的破坏了
駆け込んで雨宿り
冲进了避雨的地方
グシャグシャの髪 向かい合ってから
湿淋淋的头发 在面向彼此之后
思わずきみと笑う
和你不约而同地大笑了起来
あたしが欲しがる
我想要得到的是
愛と恋の答え
爱情和恋情的答案
君の中にあると信じたい
我想要相信那就在你的心中
きっと
一定是这样的
苦しくなって
变得痛苦了
くすぐったくて
变得坐立难安了
でも優しくて
但却是温柔的
出てくる言葉がいっぱいで
虽然要说的话还有很多
ため息が出ちゃう
却只是叹了一口气
息を切らして立ち止まる
止住呼吸 停住脚步
青に滲んだ赤い絵の具
被青色渗入的红色颜料
きみの満点の笑顔向けて
面向着你那满分的笑容
背伸びした
挺直腰杆
好きよ
我喜欢你
きみと全力疾走 手をとって
和你牵着手 全力冲刺
ふたり逃げ出して遠くまで
两个人一起逃得远远的
答えがたとえ違ってても
即使答案不一样
どうかどうか手を離さないで
也请你 请你 不要放开这双手
そう まだ走っていく
是的 继续跑吧
きみと
和你


注释与外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki[1]