在巡迴的日子裡
跳至導覽
跳至搜尋
Art:くまお♀ |
歌曲名稱 |
巡る日々の中に 在巡迴的日子裡 |
於2022年01月28日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 2022年01月30日投稿至Bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
巡音流歌 |
P主 |
KEI |
鏈接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《巡る日々の中に》是由初音未來_Crypton於2022年01月28日投稿至niconico和YouTube,2022年01月30日投稿至bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,歌曲由KEI創作,由巡音流歌演唱。截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏。
原作為ハヤシケイ為巡音流歌10周年紀念受邀創作的歌曲,收錄於專輯『巡音ルカ 10th Anniversary - Fabulous∞Melody -』,在巡音流歌13周年之際由Crypton公司投稿MV。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
作詞 作曲 編曲 |
KEI(ハヤシケイ) |
曲繪 | くまお♀ |
歌 | 巡音ルカ |
歌詞
- 翻譯:Tox[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
もうどれくらいの季節が過ぎたかな
縱使多少個季節流逝
出会った日の 冬のことを今でも覚えてる
我仍將和你相遇的那個冬天銘記於心
ああ この世界にあなたがいてくれてよかったとか
"啊啊 在這世界上 有你的存在是多麼美好"
口にしてしまいそうだ
就將要脫口而出了
覚束ない足取りでもいいよ
就算邁出了猶疑的腳步
僕たちが歩いてきたことは嘘じゃない
我們攜手走來的一路也沒有半點虛假
巡る巡る日々の中に
在不斷巡迴的每日裡
落とした涙も 嘆きも ため息さえも
有落下的眼淚 哀聲 甚至嘆息
音に乗せた祈り
與這音律相伴而生的
拙い律動に 言葉に 旋律に託したなら
即使是用笨拙的節拍 言語和旋律祈願
遥か彼方 僕らの行く道を
在遙遠的彼端 我們走過的道路
照らし出す光
也會閃耀輝光
そう 取るに足らない些細なやり取りに
是啊 那些微不足道的瑣碎小事
誰より深く 何より深く 心重ねてきたんだよ
卻比任何都要深刻地 烙印在心底
ねえ もしも遠く離れて見えたなら
嘿 如果你嘗試回望從前
そうじゃなくて そばにいて気づいてないだけ
不是那樣的 只是還沒有被注意到而已
ひとりきりじゃ空っぽだった僕ら
僅憑獨自空虛着的我們一人
満たしてく 声と心を震わせて
也能充盈着聲與心的共振
巡る巡る日々の中に
在不斷巡迴的每日裡
見つけた喜び ときめき 笑顔までも
發現了喜悅 心跳 乃至微笑
音に乗せて君に
與這音律相伴而生的你
想いを叫びに 唸りに 囁きに託したなら
如果我們用歡呼 呻吟和低語傳達
遥か彼方 どこまでも届くように
在遙遠的彼端 無論走到多遠的地方
解き放つ光
都能掙脫出光束
たとえ一人ひとつの身体で
即使只是一個人的身體
産まれてきたとしても
即使會如何誕生
出会い すれ違いを重ねながら
也會不斷地相遇與交錯
僕ら互いの命を分かち合っていく
互相交纏彼此的命運
巡る巡る日々の中に
在不斷巡迴的每日裡
描いた思い出 未来や そして今も
描繪着回憶 未來 與當下
音に乗せた祈り
與這音律相伴而生的
拙い律動で 言葉で 旋律で 伝えていこう
即使是用笨拙的節拍 言語和旋律祈願 也要傳達給你
遥か彼方 どこまでも行けるよ
在遙遠的彼端 無論走到哪裡
ともにある光
讓我們一起發光
ああ だから これからもすべて捧げよう
啊啊 所以 今後也將我全數奉上
流れゆく歌に
在流動的歌聲中
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯轉載自網易雲。