在你眼中的我
跳至導覽
跳至搜尋
きみからみたわたし | ||||
演唱 | 南條愛乃 | |||
作詞 | 南條愛乃 | |||
作曲 | 戶田章世 | |||
編曲 | 戶田章世 | |||
時長 | 5:26 | |||
收錄專輯 | ||||
《Nのハコ》 | ||||
《Nのハコ》收錄曲 | ||||
|
《きみからみたわたし》是南條愛乃的一首歌曲,收錄在專輯《Nのハコ》中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
演唱會
- #1: 南條愛乃 LIVE TOUR 2016 "N"(橫濱)
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
であいはであいと言わず 静かにおとずれる
毫無預兆的邂逅 悄然來臨
気づけばきみは 大切な人へ変わってた
回過神來 你已成為我不可或缺的存在
なにげない毎日 そんな中で
在稀疏平常的每日之中
きみの素敵なところ また見つけたよ
你讓人陶醉的身影 再次收於我眼底
きみからみたわたしは いつも どんなふうに映っていますか?
你眼中的我 一直以來 是如何映於你雙眸?
自信はないけど 笑顔だったならいいな
雖沒有自信 但願是笑顏綻放的面容
ねえ、きみからみたわたしには どんな世界が見えてそうかな?
吶、你眼中的我 會看到怎麼樣的世界?
ちょっぴり不安だけど そっと おしえてよ
雖有些許不安 請悄悄地 告訴我
両手じゃたりないほどの 記憶がふえていく
雙手捧不住的 不斷滿溢的記憶
大事な思い出たちほど 胸がきゅっとなる
重要的思念意欲湧出 緊扣我心弦
きみが言った言葉 忘れないよ
你所說過言語 我不曾忘懷
「夢はかたちをかえてここにある」と
「夢境在此化作碎片」
わたしからみたきみは いつも まぶしい明日へと歩いてる
我眼中的你 一直以來 向着無比灼眼的明日前行
つまずくこともあるけど 前を向いて
即便不時會跌倒 也不曾停止前進
そう、わたしからみたきみには きれいな光みえてそうなの
是的、對我來說的你 看起來就像璀璨的光芒
ちょっぴり恥ずかしいけど きっと 伝えなきゃ
雖然有些害羞 一定 要把這份感情傳達給你
きみからみたわたしは いつも どんなふうに映っていますか?
你眼中的我 一直以來 是怎樣映於你雙眸?
自信はないけど 笑顔だったならいいな
雖沒有自信 但願是笑顏綻放的面容
ねえ、きみからみたわたしには どんな世界が見えてそうかな?
吶、對於你來說的我 看到的是怎樣的世界呢?
ちょっぴり不安だけど そっと おしえてよ
雖有些許不安 請悄悄地 告訴我
歌曲背後
南醬自評[1]
「我覺得聽專輯,其實就是走進另一個世界。
雖然在播放音樂之前,那個人自己的生活還在繼續,
但一旦音樂響起,不一樣的世界就展開了。
我也想要聽的人能進入這張專輯的世界,
所以第一首是輕慢的,一點一點展現「Nのハコ」故事的平靜歌曲。
如果這首歌曲能成為將專輯的世界和大家的生活相連的橋樑,我會很高興。」
外部連結與註釋
- 譯本來自JolFamily字幕組
- (日文)南條愛乃音樂公式網頁