置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

再見了,微碳酸女孩

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


さよなら微炭酸がぁる.png
Illustration by だせいさん
歌曲名稱
さよなら微炭酸がぁる
再見了,微碳酸女孩
於2016年8月29日投稿至niconico,再生數為 --
於2017年7月19日投稿至Youtube,再生數為 --
於2020年7月6日投稿至Bilibili,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
一二三
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
大人になることへの嫌悪感。
——投稿文

さよなら微炭酸がぁる》是一二三於2016年8月29日投稿至niconico的作品,由初音未來演唱。後於2017年7月19日投稿至YouTube、2020年7月6日投稿至Bilibili。收錄於一二三的專輯独りに花を添え中。

歌曲

詞·曲 一二三
曲繪 だせいさん
初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:檸葉子[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

りないこころめるように そうすがる もうそうふけ
為了填補空虛的心靈 依賴着理想 沉浸於妄想
じゅくぶんまもように きょせいくうろんんだ もうくるまった
為了保護不成熟的自己 虛張聲勢 空話連篇 用毯子把自己包裹起來
けいことばっかりって けがれてくさま
只是知道多餘的事情 污穢的樣子
大人おとなになる」なんて んじゃったりしてんの
「要成為大人」之類的話 是在說我嗎?
なにらなかった あのじゅんすい
什麼都不知道的 那天的純粹也
あわとなり くうへとえてった
化為泡沫 消失在空中
わたしわってく ぎゆくかんのまま
我漸漸地改變了 隨着時間的流逝
すこしずつ ゆめばなしてとしをとる
一點一點地放棄了夢想 慢慢地成長
みずいろに れる貴方あなたこえ
於水色之中 你的聲音搖曳着
けたわたしが ただたたずんでいたの
發着呆的我 只是佇立着
りないげんじょうける[2]ように すがる らいねが
為了逃避不滿的現狀[2] 依靠着過去 祈禱着未來
ぶんちをこえにしても あわになって たり くうえるようだ
自己的心聲 即使說出來 也依然化為泡沫 消失在眼前的天空
いかり」とか「かなしみ」を おささま
抑制住「憤怒」和「悲傷」的樣子
大人おとなになる」なんて しんんじゃってんの
對「成為大人」之類的話 深信不疑
かんじょうかずを うしなってくわたし
對失去了感情的 陷入麻煩的我
しとして らしたんだ
還是把視線移開的好
わたしおもす にじいろいたらい
我想起來了 曾用彩虹的顏色描畫的未來
ひとつずつ いろばなして「いま」になる
已一種一種地將顏色捨棄 成為了「現在」
モノクロのスーツが れをした
黑白色的西裝 成群結隊地
アスファルトのうえ ただあるつづけてるの
只是在柏油路上 不斷地走着
れるガラスだまよう
就好像搖晃着的玻璃彈珠一般
かがやいた わたしむねおく
在我的內心深處 閃爍着光芒
せず まるおもいがれているの
無法吐露而出 這堆積的想念 在搖曳着
ひとつぶの あわつかそこねた
像是抓不住的 一團泡沫
こぶしさき 水面みなもが すべさらってゆく
將拳頭伸出 划過了水面 一切都被帶走

注釋及外部鏈接

  1. 中文翻譯轉自網易雲音樂,根據歌詞的排版及改動稍有修改。
  2. 2.0 2.1 PV中此處對應歌詞為「叫ぶ」,可能是製作者輸入錯誤。此處以一二三上傳至Piapro的歌詞[1]為準,翻譯也有相應更改。