置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">電脳学級会で会いましょう</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


無色透名祭2LOGO.png
歌曲名稱
電脳学級会で会いましょう
一起在電腦學級會相見吧
於2023年11月2日投稿 ,再生數為 --
演唱
MEIKO初音未來巡音流歌鏡音鈴
P主
いよわ
連結
Nicovideo 

電脳学級会で会いましょう》(一起在電腦學級會相見吧)是いよわ創作,由無色透名祭官方於2023年11月2日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來鏡音鈴MEIKO巡音流歌演唱。

本曲為第二屆無色透名祭參加曲目,收錄於專輯《Magazine Lv.1》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 初音未來 鏡音鈴 MEIKO 巡音流歌

000電脳世界で会いましょう
000一起在電腦世界相見吧
A「先日未明に
A「前些日子沒搞明白的
000盗まれたアレが今日の議題
000被盜走了的 「那個」 即是今日的議題
000モチのロン皆さんにとっても
000當然了 對大家來說
000とっても大事なモノです
000都是非常非常重要之物
000唐突で恐縮ですが
000有些唐突不好意思
000力、記憶、お借りしたい
000但能否藉助大家的記憶與一臂之力呢
000藁にもすがる心地なんで
000現在也是走投無路了
000心当たりのある者は挙手を」
000諸位只要有頭緒都請舉手吧」
B「嘘つかないで!ハナからあんたは怪しい
B「少撒謊了!從最開始你就表現得很怪異
000放課後に
000就在前天
000おととい
000放學後
000Aさんと
000我看到A
000Dさんが
000和D
000一緒の教室にいるところを見た!
000一起在教室里!
000気が…
000如此這般地注意…
000した?
000到了?
000とにかく
000總之
000誤魔化し方があからさまなんだ
000要是在欺騙大家還是早點說明白吧
000どこかに隠してるんでしょ
000肯定有所隱瞞吧
000時間の無駄だから早く帰らせて!」
000不要浪費時間了趕緊讓我回家! 」
000本当も嘘も誠も出鱈目も
000事實也好 謊言也罷 真誠也好 胡言也罷
000等しく机にどうぞ
000還請來到相同的桌面之上
000電脳学級会でさ 話しましょう
000於電腦學級會 一同交流
000語りましょう
000一併暢談
000今日何度目かの
000今日多少次地
000十五時のチャイム
000敲響著十五時課間鈴的人
000鳴らしているのは誰
000是誰
000電脳学級会でさ
000於電腦學級會
000記録して
000進行記錄
000続きは次の時限
000後續便在下次課時
000また会いましょう
000再次相見吧
C「その時刻はBさん
C「那個時候的B
000私と一緒に遊んでたはずじゃない?
000難道不應該是在和我一起玩的嗎?
000なんかよそよそしかった気がするけど
000雖說不知為何感覺相當冷淡
000犯人探しもいいけど
000要找犯人也可以
000ナントカの敵は今日の友だから
000不過畢竟想辦法找著的敵人還是現在身邊的朋友
000いがみ合うより絆を信じたいのだけれど?」
000比起鬧得彼此不和 我還是更想相信我們之間的關係這樣?」
D「ねえみんな
D「吶 大家
000今日はお顔が怖いよ
000今天表情看起來都很嚇人啊
000何を話してたか
000聊了什麼呢
000ハッキリ覚えてないの
000我記不太清楚了
000ごめんなさいね」
000抱歉呀」
000(騒音)
000(雜音)
000昨日も今日も
000昨天也是 今天也是
000明日も明後日も
000明天也是 後天也是
000等しく椅子に座るの
000坐在相同的椅子之上
000電脳学級会でさ 怒りましょう
000於電腦學級會 一同憤怒
000叫びましょう
000一併喊叫
000始まりの日からどれだけ経ったの?
000自開始之日起已經過去了多久?
000怠けていたのは何故?
000怠惰了的又是因為什麼?
000電脳学級会でさ
000於電腦學級會
000記録して
000進行記錄
000皆でガラスの家に
000大家一起回到
000帰りましょう
000玻璃制的家中吧
000本当も嘘も誠も出鱈目も
000事實也好 謊言也罷 真誠也好 胡言也罷
000私のことではないの
000都不是我真正的事
000盗まれたものはね 頭の中
000被盜去之物 在頭腦之中
000わかるかな?
000你明白的吧?
000先生
000老師
000本当も嘘も誠も出鱈目も
000事實也好 謊言也罷 真誠也好 胡言也罷
000等しく机にどうぞ
000還請來到相同的桌面之上
000電脳学級会でさ 眠りましょう
000於電腦學級會 一同安眠
000目醒めましょう
000一併醒來
000どうやらこの嘘は
000看來這份
000繰り返してる
000反覆著的謊言
000過去をもじって
000是仿照著過去
000作られた
000製作出來
000ようですね
000的呢
000電脳学級会でさ
000於電腦學級會
000記録して
000進行記錄
000このまま糸を辿って
000就像這般追溯著線索
000沈めましょう
000一併沉沒吧
000続きは次の次元
000後續便在下個次元
000また会いましょう
000再次相見吧

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自B站搬運評論區