<span lang="ja">電脳学級会で会いましょう</span>
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
電脳学級会で会いましょう 一起在电脑学级会相见吧 |
于2023年11月2日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
MEIKO、初音未来、巡音流歌、镜音铃 |
P主 |
いよわ |
链接 |
Nicovideo |
《電脳学級会で会いましょう》(一起在电脑学级会相见吧)是いよわ创作,由無色透名祭官方于2023年11月2日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来、镜音铃、MEIKO和巡音流歌演唱。
本曲为第二届无色透名祭参加曲目,收录于专辑《Magazine Lv.1》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
電脳世界で会いましょう
一起在电脑世界相见吧
A「先日未明に
A「前些日子没搞明白的
盗まれたアレが今日の議題
被盗走了的 「那个」 即是今日的议题
モチのロン皆さんにとっても
当然了 对大家来说
とっても大事なモノです
都是非常非常重要之物
唐突で恐縮ですが
有些唐突不好意思
力、記憶、お借りしたい
但能否借助大家的记忆与一臂之力呢
藁にもすがる心地なんで
现在也是走投无路了
心当たりのある者は挙手を」
诸位只要有头绪都请举手吧」
B「嘘つかないで!ハナからあんたは怪しい
B「少撒谎了!从最开始你就表现得很怪异
放課後に
就在前天
おととい
放学后
Aさんと
我看到A
Dさんが
和D
一緒の教室にいるところを見た!
一起在教室里!
気が…
如此这般地注意…
した?
到了?
とにかく
总之
誤魔化し方があからさまなんだ
要是在欺骗大家还是早点说明白吧
どこかに隠してるんでしょ
肯定有所隐瞒吧
時間の無駄だから早く帰らせて!」
不要浪费时间了赶紧让我回家! 」
本当も嘘も誠も出鱈目も
事实也好 谎言也罢 真诚也好 胡言也罢
等しく机にどうぞ
还请来到相同的桌面之上
電脳学級会でさ 話しましょう
于电脑学级会 一同交流
語りましょう
一并畅谈
今日何度目かの
今日多少次地
十五時のチャイム
敲响着十五时课间铃的人
鳴らしているのは誰
是谁
電脳学級会でさ
于电脑学级会
記録して
进行记录
続きは次の時限
后续便在下次课时
また会いましょう
再次相见吧
C「その時刻はBさん
C「那个时候的B
私と一緒に遊んでたはずじゃない?
难道不应该是在和我一起玩的吗?
なんかよそよそしかった気がするけど
虽说不知为何感觉相当冷淡
犯人探しもいいけど
要找犯人也可以
ナントカの敵は今日の友だから
不过毕竟想办法找着的敌人还是现在身边的朋友
いがみ合うより絆を信じたいのだけれど?」
比起闹得彼此不和 我还是更想相信我们之间的关系这样?」
D「ねえみんな
D「呐 大家
今日はお顔が怖いよ
今天表情看起来都很吓人啊
何を話してたか
聊了什么呢
ハッキリ覚えてないの
我记不太清楚了
ごめんなさいね」
抱歉呀」
(騒音)
(杂音)
昨日も今日も
昨天也是 今天也是
明日も明後日も
明天也是 后天也是
等しく椅子に座るの
坐在相同的椅子之上
電脳学級会でさ 怒りましょう
于电脑学级会 一同愤怒
叫びましょう
一并喊叫
始まりの日からどれだけ経ったの?
自开始之日起已经过去了多久?
怠けていたのは何故?
怠惰了的又是因为什么?
電脳学級会でさ
于电脑学级会
記録して
进行记录
皆でガラスの家に
大家一起回到
帰りましょう
玻璃制的家中吧
本当も嘘も誠も出鱈目も
事实也好 谎言也罢 真诚也好 胡言也罢
私のことではないの
都不是我真正的事
盗まれたものはね 頭の中
被盗去之物 在头脑之中
わかるかな?
你明白的吧?
先生
老师
本当も嘘も誠も出鱈目も
事实也好 谎言也罢 真诚也好 胡言也罢
等しく机にどうぞ
还请来到相同的桌面之上
電脳学級会でさ 眠りましょう
于电脑学级会 一同安眠
目醒めましょう
一并醒来
どうやらこの嘘は
看来这份
繰り返してる
反复着的谎言
過去をもじって
是仿照着过去
作られた
制作出来
ようですね
的呢
電脳学級会でさ
于电脑学级会
記録して
进行记录
このまま糸を辿って
就像这般追溯着线索
沈めましょう
一并沉没吧
続きは次の次元
后续便在下个次元
また会いましょう
再次相见吧
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自B站搬运评论区