置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

一切都是故事

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
一切は物語
初回限定盤

GNCA-0479.jpg

通常盤

GNCA-0480.jpg

演唱 南條愛乃feat.やなぎなぎ
B面 嵐のなかで君だけは
作詞 やなぎなぎ
作曲 ミト(クラムボン)
編曲 ミト(クラムボン)
時長 5:28
收錄專輯
一切は物語
THE MEMORIES APARTMENT -Anime-
《THE MEMORIES APARTMENT
-Anime-》收錄曲
ゼロイチキセキ
(12)
一切は物語
(13)
光のはじまり
(14)

一切は物語》是TV動畫《烙印勇士》第二季的ED,由南條愛乃やなぎなぎ演唱。

簡介

  • 南條愛乃やなぎなぎ的合作曲,是兩人在歌手生涯中的新嘗試,被南條認為是「展示了今後的可能性」的一首歌。nagi負責歌曲的作詞,南條也擔任了《烙印勇士》中角色索尼婭的聲優。
  • 在像舞台一樣展開的壯闊的歌詞與旋律中,南條與nagi兩人的歌聲交錯編織,表現出了一種莊嚴的世界觀。
  • nagi連續擔任了《烙印勇士》兩季片尾曲的演唱與作詞。相比於第一季的歌詞從客觀的角度出發,寫的是在這黑暗的幻想世界靈魂能得到救贖,第二季的歌詞從客觀視角變成了登場人物視角,寫的是角色們強大的意志。nagi稱第二季令自己印象深刻的是索妮亞這些所做的選擇、決斷的場面,想寫出「角色們最初不知道自己身在何處般的無所適從,在經歷了無數邂逅之後,逐漸意識到自己或許是故事之中的主角而變得更主動」的感覺。
  • 索妮亞說話很裝腔作勢,而nagi也想強調「故事之中」這一點,所以在歌詞中用上了很多舞台用語,特別是合唱部分。
  • 南條認為歌詞「帷幕升起,各種情節展開,最終毫不拖泥帶水的一句『完滿結束』就完結的地方跟劍風的悲壯和無情的感覺很契合」,可以從中能感受到溫柔之中伴隨着強大的能量,但並非是有攻擊性的這樣女性化的部分。
  • 專輯《Acoustic for you.》收錄了不插電版本《一切は物語》。

歌曲

TV size
寬屏模式顯示視頻

完整版
寬屏模式顯示視頻

PV
寬屏模式顯示視頻

PV Making
寬屏模式顯示視頻

不插電版
寬屏模式顯示視頻

演唱會

  • #11: Yoshino Nanjo Live Tour 2017 <·R·i·n·g·>(兩國 Day2) 【南條愛乃×やなぎなぎ
  • #9: 南條愛乃 Live Tour 2018 -THE MEMORIES APARTMENT-(靜岡)
  • #10: 南條愛乃 Birthday Acoustic Live 2019

  • NBCUniversal ANIME×MUSIC FESTIVAL~25th ANNIVERSARY~ 【南條愛乃×やなぎなぎ

歌詞

南條愛乃   やなぎなぎ   合唱

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

鮮明せんめいあか緞帳どんちょう
鮮艷的赤紅帷幕拉開
歓声かんせいなか 舞台ぶたいがる
歡聲簇擁之中 登上舞台
すべ予定調和よていちょうわ戯曲ぎきょく
一切皆是循規蹈矩的戲曲
くるいは
毫無一絲紊亂
絵画かいがよう
宛如一幅畫卷
たった一字いちじけたとき 結末けつまつわる
哪怕一字缺漏 結局亦會因此不同
呆気あっけほど
無趣至極
それが 物語ものがたり
這便是 故事
よるかくしたambition
黑夜中隱匿的夙願
あさまえ はな
晨曦降臨之前 綻放
無邪気むじゃき  はね
質樸無暇 紛飛凋零的羽毛
まるべきいろしろ くろ
究竟將渲染成雪白 亦或漆黑
らない りたい
無從知曉 渴望知曉
木霊こだまするostinato
反覆迴蕩 不變的音符
だれ いて だれ こたえて
誰人 來傾聽 誰人 願回應
仮初かりそめ日々ひびはもうらない
已受夠如此虛假短暫的時光
曖昧あいまいそら境界きょうかい
夜幕從朦朧天際蔓延
木々きぎねむ 火点ひともごろ
樹葉陷入沉眠 燈火閃爍之時
かぜさらつぎのシナリオ
狂風咆哮掠奪
主役しゅやくさが
下一個劇本尋覓它的主角
終演後しゅうえんご歓声かんせいえず
終演之後歡聲依舊不絕
まないアンコール
永無止息般呼喊着安可
いのちつづかぎりに
絲毫不遺餘力
ひとはゆるやかな螺旋状らせんじょう
人之一世如同平緩的螺旋
悲劇ひげき喜劇きげき
悲劇?喜劇?
さあえらんで
請做選擇
ほんの一秒いちびょうまばたきで そらいがわる
僅僅轉瞬一逝剎那間 翻天覆地般改變
やみほしうみ
黑暗即是繁星之海
それも物語ものがたり
這亦是故事
あさまれたcling to life
於朝晨中降生 無比珍貴的生命
よるひるがえ 穿うが
將黑夜逆轉 貫穿
くスポットライト 
沐浴着 灼燒身軀的聚光燈
むかえるべきフィナーレはしろ くろ
最終迎來的劇本究竟是白 是黑
えんって せて
請演繹 請展現
明日あすぐobbligato
為明日傾注協奏之音
過去かこ つぐ 未来みらい さわ
過去 緘默沉寂 未來 躍躍欲試
使つかふるされた 脚本ほんらない
陳詞濫調的劇本 已無存在的意義
わえられた運命うんめい ひとすじゆるめ いとを かさ
繫結相連的命運之絲線 融匯為一 無數絲弦 交織共融
それはまるで 二重にじゅうのらせんをえがように このたましい ほのおともした
這便如同 於畫中描繪二重的螺旋 將此靈魂 再度燃起了烈炎
まくいて はじまるbel canto
劃破夜幕 唱響婉轉柔美的樂章
舞台ぶたいらして たからかにうたえば いい
以矯健的舞步踏響舞台 只需引吭高歌
いずれ終曲しゅうきょく しろ くろ あさ よる
隨即迎來的終曲 是白 或黑 是晨曦 或黑夜
ひび capriccioso
高歌共鳴 隨心所欲
だれ いない 客席シート
向着空無一人的 觀眾席
ひと 辞儀じぎして それで お仕舞しま
獨自一人 行禮謝幕 於是 曲終人散
bid farewell to me
告別自我
ほのおやして
熄滅那團火炎
bid farewell to me
告別自我
ほのおともして
燃起新的火炎
bid farewell to me
告別自我
えんじきる cycle of reincar nation
完美演繹 輪迴轉世
bid farewell to me
告別自我
深々ふかぶか bow and scrape
深深地 鞠躬致謝
もう お仕舞しま
已經 曲終人散


註釋

  • 歌詞翻譯:skzzy00