一切都是故事
跳至導覽
跳至搜尋
鮮明 な赤 の緞帳 を引 く歓声 の中 舞台 へ上 がる全 て予定調和 の戯曲 狂 いは無 い絵画 の様 に呆気 無 い程 に夜 に隠 したambition朝 が来 る前 に 放 て無邪気 に散 り 降 る 羽 染 まるべき色 は白 か 黒 か知 らない 知 りたい木霊 するostinato誰 か 聴 いて 誰 か 応 えて仮初 の日々 はもう要 らない曖昧 な空 に境界 を引 く木々 が眠 る 火点 し頃 に風 が攫 う次 のシナリオ主役 を探 す終演後 も歓声 は絶 えず鳴 り止 まないアンコール命 続 く限 りに一 世 はゆるやかな螺旋状 悲劇 ?喜劇 ?闇 は星 の海 朝 に生 まれたcling to life夜 を翻 し 穿 て身 を焼 くスポットライト 浴 び迎 えるべきフィナーレは白 か 黒 か演 って 見 せて明日 へ注 ぐobbligato過去 は 噤 む 未来 は 騒 ぐ使 い古 された 脚本 は要 らない結 わえられた運命 の緒 を ひとすじ緩 め 他 糸 を 重 ね取 る幕 を裂 いて はじまるbel canto舞台 踏 み鳴 らして 高 らかに謳 えば いい響 き合 う capriccioso誰 も いない 客席 独 り お辞儀 して それで お仕舞 いbid farewell to me 炎 を絶 やしてbid farewell to me 炎 を灯 してbid farewell to me 演 じきる cycle of reincar nationbid farewell to me 深々 bow and scrape
一切は物語 | ||||
演唱 | 南條愛乃feat.やなぎなぎ | |||
B面 | 嵐のなかで君だけは | |||
作詞 | やなぎなぎ | |||
作曲 | ミト(クラムボン) | |||
編曲 | ミト(クラムボン) | |||
時長 | 5:28 | |||
收錄專輯 | ||||
《一切は物語》 《THE MEMORIES APARTMENT -Anime-》 | ||||
《THE MEMORIES APARTMENT -Anime-》收錄曲 | ||||
|
《一切は物語》是TV動畫《烙印勇士》第二季的ED,由南條愛乃與やなぎなぎ演唱。
簡介
- 南條愛乃與やなぎなぎ的合作曲,是兩人在歌手生涯中的新嘗試,被南條認為是「展示了今後的可能性」的一首歌。nagi負責歌曲的作詞,南條也擔任了《烙印勇士》中角色索尼婭的聲優。
- 在像舞台一樣展開的壯闊的歌詞與旋律中,南條與nagi兩人的歌聲交錯編織,表現出了一種莊嚴的世界觀。
- nagi連續擔任了《烙印勇士》兩季片尾曲的演唱與作詞。相比於第一季的歌詞從客觀的角度出發,寫的是在這黑暗的幻想世界靈魂能得到救贖,第二季的歌詞從客觀視角變成了登場人物視角,寫的是角色們強大的意志。nagi稱第二季令自己印象深刻的是索妮亞這些所做的選擇、決斷的場面,想寫出「角色們最初不知道自己身在何處般的無所適從,在經歷了無數邂逅之後,逐漸意識到自己或許是故事之中的主角而變得更主動」的感覺。
- 索妮亞說話很裝腔作勢,而nagi也想強調「故事之中」這一點,所以在歌詞中用上了很多舞台用語,特別是合唱部分。
- 南條認為歌詞「帷幕升起,各種情節展開,最終毫不拖泥帶水的一句『完滿結束』就完結的地方跟劍風的悲壯和無情的感覺很契合」,可以從中能感受到溫柔之中伴隨着強大的能量,但並非是有攻擊性的這樣女性化的部分。
- 專輯《Acoustic for you.》收錄了不插電版本《一切は物語》。
歌曲
- TV size
寬屏模式顯示視頻
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
- PV
寬屏模式顯示視頻
- PV Making
寬屏模式顯示視頻
- 不插電版
寬屏模式顯示視頻
演唱會
- #11: Yoshino Nanjo Live Tour 2017 <·R·i·n·g·>(兩國 Day2) 【南條愛乃×やなぎなぎ】
- # 9: 南條愛乃 Live Tour 2018 -THE MEMORIES APARTMENT-(靜岡)
- #10: 南條愛乃 Birthday Acoustic Live 2019
- NBCUniversal ANIME×MUSIC FESTIVAL~25th ANNIVERSARY~ 【南條愛乃×やなぎなぎ】
歌詞
南條愛乃 やなぎなぎ 合唱
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
鮮艷的赤紅帷幕拉開
歡聲簇擁之中 登上舞台
一切皆是循規蹈矩的戲曲
毫無一絲紊亂
宛如一幅畫卷
たった一字 が欠 けた時 に 結末 は変 わる
哪怕一字缺漏 結局亦會因此不同
無趣至極
それが 物語
這便是 故事
黑夜中隱匿的夙願
晨曦降臨之前 綻放
質樸無暇 紛飛凋零的羽毛
究竟將渲染成雪白 亦或漆黑
無從知曉 渴望知曉
反覆迴蕩 不變的音符
誰人 來傾聽 誰人 願回應
已受夠如此虛假短暫的時光
夜幕從朦朧天際蔓延
樹葉陷入沉眠 燈火閃爍之時
狂風咆哮掠奪
下一個劇本尋覓它的主角
終演之後歡聲依舊不絕
永無止息般呼喊着安可
絲毫不遺餘力
人之一世如同平緩的螺旋
悲劇?喜劇?
さあ選 んで
請做選擇
ほんの一秒 の瞬 きで 空 合 いが変 わる
僅僅轉瞬一逝剎那間 翻天覆地般改變
黑暗即是繁星之海
それも物語
這亦是故事
於朝晨中降生 無比珍貴的生命
將黑夜逆轉 貫穿
沐浴着 灼燒身軀的聚光燈
最終迎來的劇本究竟是白 是黑
請演繹 請展現
為明日傾注協奏之音
過去 緘默沉寂 未來 躍躍欲試
陳詞濫調的劇本 已無存在的意義
繫結相連的命運之絲線 融匯為一 無數絲弦 交織共融
それはまるで 二重 のらせんを描 く様 に この魂 に 炎 を灯 した
這便如同 於畫中描繪二重的螺旋 將此靈魂 再度燃起了烈炎
劃破夜幕 唱響婉轉柔美的樂章
以矯健的舞步踏響舞台 只需引吭高歌
いずれ来 る終曲 は 白 と 黒 と 朝 と 夜 と
隨即迎來的終曲 是白 或黑 是晨曦 或黑夜
高歌共鳴 隨心所欲
向着空無一人的 觀眾席
獨自一人 行禮謝幕 於是 曲終人散
告別自我
熄滅那團火炎
告別自我
燃起新的火炎
告別自我
完美演繹 輪迴轉世
告別自我
深深地 鞠躬致謝
もう お仕舞 い
已經 曲終人散
注釋
- 歌詞翻譯:skzzy00