置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Warning!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Warning 40mP.jpeg
Illustration by まさたかP
歌曲名稱
Warning!
於2015年3月27日投稿至niconico,再生數為 --
於同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
galaco
P主
40mP
連結
Nicovideo  YouTube 
未来の僕に警笛を鳴らせ。
向未來的我高鳴警鈴。
——40mP投稿文

Warning!》是由40mP於2015年3月27日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲。由galaco演唱。本曲收錄於3DS遊戲《大合奏!バンドブラザーズP》。

詞曲 40mP
吉他 [TEST]
貝斯 mao
PV製作 まさたかP
演唱 galaco

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:Alice[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

大胆な決断とともに
伴隨大膽的決定
限界値のリスク抱えて
冒著臨界點的風險
警報が鳴り響く夜に旅立った
在警鈴大作的夜裡踏上旅程
平坦な道程の中で
平穩的旅途中
最短のルートを探して
尋找最短路徑
簡単に手に入れたモノに興味はないから
因為對垂手可得的東西一點興趣也沒有啊
未来の僕に警笛を鳴らせ
向未來的我高鳴警鈴
気をつけろ Warning!
小心點啊 Warning!
もう、後に退けなくて
夠了、別再後退了
危険地帯に飛び込んでゆく
縱身跳進危險之中吧
燃え上がる Burning!
熊熊燃燒吧 Burning!
今、炎かき消して
就是現在、在火焰熄滅
思考回路が溶かされてゆく
思考迴路被融化
その前に・・・
之前…
安全な場所で嘲笑わらってる
躲在安全的地方嘲笑
賢明な人々横目に
那些高明之人側目下
淡々とゴールを目指して踏み出した
我冷靜地朝著目標向前邁進
壮大な理想のためなら
如果是為了遠大的理想
相応の犠牲はつきもの
就必然會伴隨等價的犧牲
平然と毒を飲むくらいの覚悟はあるの?
你有能鎮定飲鴆般的覺悟嗎?
世界の果てに警笛を鳴らせ
向世界的盡頭高鳴警鈴
歩き出せ Walking!
踏出腳步吧 Walking!
さあ、街を抜け出して
來吧、逃離這條街
誰も知らない場所を目指して
目標是誰也不知道的地方
感じ取れ Feeling!
好好感受吧 Feeling!
もう、考え込まないで
夠了、不必再埋頭苦思
ノープランでいい
毫無計畫也沒關係
1秒先は闇の中
再過一秒就會踏入黑暗之中
空気を吸い込んで
大口吸氣
五感を研ぎ澄ませ
專注知覺
星になれ Shooting star!
成為星星吧 Shooting star!
夜空そらを貫いて
劃過夜空
一度きりの今 輝くように
讓僅只一次的今夜 閃閃發亮
気をつけろ Warning!
小心點啊 Warning!
もう、立ち止まらないで
夠了、別再止步不前
残り時間もあと僅かだけ
剩下的時間 已經不多了
燃え尽きる Burning!
燃燒殆盡吧 Burning!
もし、すべて失って
就算、失去了一切
立ち尽くしても
就算佇立不前
涙流して笑いたい
也想帶著眼淚綻放笑顏

注釋與外部連結