<span lang="ja">レイニー</span>
跳到导航
跳到搜索
File:Rainy(urika).jpg Illustration by キケン |
歌曲名称 |
レイニー Rainy |
于2023年3月18日投稿至niconico,再生数为 -- 2023年3月23日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
裏命 |
P主 |
うりか |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《レイニー》是うりか于2023年3月18日投稿至niconico,2023年3月23日投稿至YouTube的CeVIO日文原创歌曲。
本曲参加了The VOCALOID Collection(ボカコレ2023春)活动。
另有うりか的本家翻唱,于2023年7月9日投稿至niconico和YouTube。
歌曲
- VOCALOID版本
宽屏模式显示视频
- 本家翻唱
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:月勳[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
曖昧な結末だった 甘い夢の続きは
拥有暧昧结局的 香甜梦境的后续
冴えない朝に気怠さだけを残して あたしを置き去りにする
在不清爽的早晨里只留下了倦怠 并抛弃了我
順調に育たなかった 歪で淡い思想は
没能顺利培育的 扭曲且淡泊的思想
教室の隅 空席の花瓶に水を注ぐ
我在教室角落 为空位上的花瓶里的花浇水
声は出なくなった
我的声音已经消失了
何度も躓いてしまう 拙い視線も 知らない合言葉も
好几次让人受挫的 笨拙的视线也好 陌生的暗号也罢
やわな純情に惑わされていつの間にか脆くなった
在柔弱的纯情中迷失 不知不觉变得脆弱
あの空に飛び込んでこのまま永遠に溶けて眠れたなら
要是我能飞向那片天空 就这么永远融化并且睡去的话
壊れてしまう前に ここじゃない何処か遠くへ攫ってよ
在我坏掉之前 带我去不是这里的遥远地方吧
灰になれ
成为灰烬吧
憂いの海に溺れてくたびれてしまいそうな夜
沉溺于忧郁之海中并快变得筋疲力静的夜晚
(今あたし、どうかしてんのかな?)
(此刻的我、是否已经发疯了呢?)
感性をかけ違えていた 可愛げなんてなかった
我的感性被他人误解 这里没有任何可爱之处
俗な愛を横目に孤独を恨んでしまう醜いあたしが嫌い
我讨厌冷眼对待低俗的爱并怨恨孤独的丑陋的我
明日が来るのが怖かった 息が詰まりそうだった
我害怕明天的来临 感觉呼吸快就此停止
カーテン越しの光を睨みつけては ほつれた日々を縫い合わせた
我透过窗帘凝视着光芒之后 把缓解的日子重新缝合在一起
ごめんね 喧騒に弱いの
对不起 我不擅长吵杂的环境啊
トラウマの渦が病的な脈を打つ
心理创伤的漩涡激动地拍打着病态的脉搏
朦朧の中 消えてしまえたらいいのにな
要是我能在意识矇眬之中 消失不见的话就好了啊
さよならも言えないで このままあたしは永遠に落ちていく
甚至无法说出再见的我 将就这么永远地坠落
終わりを悟られてしまう前に 今、飛び立つの
在被预知结局之前 现在就起飞吧
この空に飛び込んでこのまま永遠に溶けて眠れたなら
要是我能飞向那片天空 就这么永远融化并且睡去的话
あどけないスーサイド 鼓動が弾けそうに鳴り響く
天真烂漫的自杀 心跳仿佛要破裂一样响彻
透明になる
变得透明
愛も憎悪も放り出して 薄れる意識の中
抛弃所有爱情与憎恨吧 总觉得我能在渐渐消逝的意识中
初めて微笑えた気がした
第一次露出微笑
|