置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">メーデー</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


Mayday KEI.png
歌曲名稱
メーデー
Mayday
於2010年3月4日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ハヤシケイ / KEI
鏈接
Nicovideo 
May Day
-五月一日、国際的に行われる労働者の祭
Mayday
-メーデー:船舶・航空機が発する救難信号

May Day
五月一日,國際勞動節
Mayday
-メーデー:船隻、飛機等發出的求救信號
——KEI投稿文

メーデー(Mayday)是KEI於2010年3月4日稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱,收錄於專輯《HELIOCENTRISM》。

標題的「Mayday」是投稿文中提及的第二種含義,而這首歌曲也正能給人在海中顛簸的感覺。

這首歌曲的作詞與作曲都由KEI完成,其純音樂版本可以參見此處

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:cyataku[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

浮かんでるのが不思議なほどの
在這漂浮着就已是不可思議的
小さい船の上で
狹小船隻之上
水平線を見つめている
凝視着地平線
ずっと救助船を待って
一直等待着救援船的到來
焼けつく日差しに
於投射下的灼熱日光中
隠れるような場所なんて無くて
連能遮掩的地方都找不到
渇ききった喉を絞ってまた叫ぶ
卻仍絞榨着乾渴的喉嚨發出呼喊
メーデー
Mayday
助けを呼んでみたってまるで
試着呼喊出求救的聲音
こだますら帰ってこなくて
卻連回聲都沒有傳來
永遠にも思えるような漂流の果て
在這似乎會持續永遠的漂流的盡頭
君を探すんだ
不斷尋找着你
雨風に耐える強い体
能夠抵禦風雨的強健體魄
鋼のような心なんて
如同鋼鐵般的心這些東西
最初から持ち合わせてない
最開始我本不曾擁有
みんな同じようなもんさ
不過是和大家同樣的存在
凍てつく夜ほど
在彷彿快要凍結的夜晚
星は綺麗に見えると気付いた
察覺到繁星是如此美麗
ただの気休めでも
即便只是安慰
きっとそれは嘘じゃないぜ
那也一定不會是謊言啊
メーデー
Mayday
助けを呼んでる僕の目に
呼喊着求救的我的眼中
鮮やかな幻が映った
鮮艷的幻象顯現出來
触れて消えるような不確かなモノさえも
連這碰觸便會消失般的飄忽的東西
信じていたいんだ
我也想要相信
始まりはいつのことか
究竟是從何時開始的
終わる日はいつ来るのか
結束之日又會在何時到來
知らなくていい
不知道也罷
分かりたくもない
我也不想去了解
今 君を呼んでいたい
如今 我只想呼喚你
メーデー
Mayday
助けを呼んでる僕にほら
向着呼喊着求救的我看吧
差し伸べられた君の両手
奮力伸出的你的雙手
永遠にも思えるような漂流の果て
在這似乎會持續永遠的漂流的盡頭
君を見つけた
我找到了你
ずっと探していたんだ
我找你好久了呢

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]