置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Heart Alamode

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Heart Alamode1.png
封面by iXima
歌曲名称
ハートアラモード
Heart Alamode
于2014年10月3日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至youtube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
DECO*27
链接
Nicovideo  YouTube 

ハートアラモード》是DECO*27于2014年10月3日投稿至niconico动画的作品,由初音未来演唱。是DECO*27个人的第36部作品。

歌曲

词·曲 DECO*27
PV&绘图 iXima
构图设计 chimpanzee
演唱 初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ハートアラモード
Heart a la mode[2]
目覚めざましわりのきみこえが 受話器じゅわきから
代替闹钟的是从电话传来的你的声音
また二度にどさそむんだ
引诱我去再睡个回笼觉呢
きられない おやすみなさい
我起不了床 晚安了
いつもとわらないあさ模様もよう
与往常一样的清晨景况
目覚めざましわりのコーヒー
喝下代替闹钟的咖啡后
ながんできみのもとへいそごう
赶紧到你身边去吧
わない?! ごめんなさい
赶不及了? 真对不起
あんなにこしてくれたのに
明明你都那样叫我起床了
今日きょうはちゃんとつたえよう 砂糖さとうりのおもいを
今天要好好地传达给你啊 将这份放了砂糖的思念 
oh baby
oh baby
きみ二人ふたりごした時間じかんを」
「与你俩人一起渡过的时间」
きらいも、あまいもにがいも」
「不论喜欢或讨厌,不论甜蜜或苦涩」
全部ぜんぶまとめて大切たいせつにするよ」
「全都会一拼珍而重之的啊」
なんて、えたらな
之类的话,明明要是能说出口就好了
あるつかれたきみはふわふわ
走到累了的你心裹发浮
現実げんじつゆめあいだをアッチコッチ
在梦境与现实之间来回不定
こさない  おやすみなさい
我不起床了 晚安了
電車でんしゃられる二人ふたりかげ
在电车裹摇曳着的俩人的身影
あわよくばぼくかた
碰巧你的小小脸颊
そのちいさなかおあずけちゃって
倚靠在我的肩膀上
ちかづきたい たしかめたい
想要靠近 想要确认
気持きもちの距離きょりかみかお
这份感情的距离以及秀发的香气
このまま、えきぎてさ きみりたいな
就这样经过了铁路站 想要带同你一起离去呢 
oh baby
oh baby
きみ二人ふたりごした時間じかんを」
「与你俩人一起渡过的时间」
きらいも、あまいもにがいも」
「不论喜欢或讨厌,不论甜密或苦涩」
全部ぜんぶまとめて大切たいせつにするよ」
「全都会一拼珍而重之的啊」
ちゃんと、わなきゃな
不好好说出来,可不行呢
れてもうすぐでさよなら
夕阳西下很快就要说再见了
つたえなきゃ これが最期さいごのチャンスなんだ
不告诉你不行啊 因为这是最后的机会了
でもえない 言葉ことばない
然而却说不出口 想不到该说什么
かおすられない ああ、まじやばい
就连你的脸亦无法直视 啊啊,真的不妙了
そんなぼくきみ
你看到了这般我的
ニヤニヤしながらもこううんだ
一边窃笑一边这样说道了
「もうてない。ごめんなさい。」
「我已经等不了 对不起」
直後ちょくごかさなるかおかお
紧接着重叠的脸与脸
不意打ふいうちに高鳴たかな鼓動こどう おな気持きもちをいて
因这突如其来的举动而加速的心跳 与你抱有着同样的感情 
oh baby
oh baby
きみ二人ふたりごした時間じかんを」
「与你俩人一起渡过的时间」
きらいも、あまいもにがいも」
「不论喜欢或讨厌,不论甜密或苦涩」
全部ぜんぶまとめて大切たいせつにするよ」
「全都会一拼珍而重之的啊」
やっとえたよ
终于能说出来了啊
これから二人ふたりすす時間じかん
从今以后俩人一同渡过的时间
つらくてもにがくても大丈夫だいじょうぶ
不论何其艰辛何其苦涩也没关系
それをすべてあまくしちゃう魔法まほう
因为将那一切变得甜蜜的魔法
もうってるから
我已经得到了

注释及外部链接

  1. 翻译转自vocaloid中文歌词wiki - Heart Alamode
  2. a la mode"源自法语,根据词典解释可解作 1)流行和时髦之意 2)加上冰淇淋的甜品,例如"apple pie a la mode"就是「加上了冰淇淋的苹果派」