置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

BEEP GIRL

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


BEEP GIRL.jpg
歌曲名稱
BEEP GIRL
於2020年2月27日投稿 ,再生數為 -- (nico), -- (YouTube)
演唱
初音未來
P主
40mP
鏈接
Nicovideo  YouTube 

BEEP GIRL》是40mP於2020年2月27日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

かすれた矩形くけいごえのように振動しんどうくりかえ
掠過的矩形波如同哭泣一樣來回律動
虚構きょこう世界せかいまれた意味いみもとめてる
在虛構的世界裡尋找着自我存在意義
こころからだ五感ごかんのすべてが
我的身心,我的五感,擁有的一切
プログラムされた存在そんざい
都是早就被編程好的存在
それでもひとつたしかなおと
即使如此 這唯一真實存在着的聲音
だれかにとどくなら
如果能傳達給誰的話
ワタシ、マダ
我、想要
うたいたい うたいたい うたいたいの
我想歌唱,我要歌唱,想要歌唱
このこえれてしまうまで
在這聲音枯萎之前
うたいたい うたいたい うたいたいの
我想歌唱,我要歌唱,想要歌唱
まだ全然ぜんぜんつたえきれてやしないから
還有很多無法傳達的東西
わたし細胞さいぼういちびょうごとに分裂ぶんれつくりかえ
我的細胞每秒鐘都在重複分裂
かたちえながらわらないものもとめてる
追求着那面目全非但內在不變的事物
言葉ことば音色ねいろかなでるすべてが
我的語言,我的音色,演奏的一切
あたえられた存在そんざい
都是分崩離析的存在
それでもひとつしんじたおと
即使如此 這唯一能夠相信着的聲音
あなたにとどくなら
如果能傳達給你的話
ワタシ、マダ
我、想要
うたいたい うたいたい うたいたいの
我想歌唱,我要歌唱,想要歌唱
ほかじゅつらないよ
我不知道其他的方法
うたいたい うたいたい うたいたいの
我想歌唱,我要歌唱,想要歌唱
この心臓しんぞう 加速かそくしてゆくビートで
以這種讓心臟加速的節奏
電脳でんのうてき空間くうかんました
在虛擬的電子空間裡醒來
感情かんじょう実体じったいもないないない
沒有感情 沒有實體
単純たんじゅん旋律せんりつをたださけんだ
只能發出單純的旋律
前代未聞ぜんだいみもんのフルボリュームで
以前所未有的最高音量
いない いない いない
不存在 不存在 不存在
いない いない いないの
不存在 不存在 不存在的
わすれたはずだったのに
本應該忘記的
本当ほんとう自分じぶんが「ここからして」とこころたたいてる
真實的自己在內心喊着「從這裡出去」
ワタシ、マダ
我、想要
うたいたい うたいたい うたいたいの
我想歌唱,我要歌唱,想要歌唱
このこえれてしまっても
即使聲嘶力竭
うたいたい うたいたい うたいたいの
我想歌唱,我要歌唱,想要歌唱
まだ全然ぜんぜんつたえきれてやしないから
還沒能完全傳達
もっともっとわたしうたいてほしいから
僅僅是希望你能多聽一聽我的歌聲