置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

魔法旋律

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

中文版 
本曲目已成为传说。

本曲目已经拥有了超过100万次播放,获得了VOCALOID中文传说曲的称号。
更多VOCALOID中文传说曲请参见传说曲一览表


魔法旋律》是cakeHoneyWorks心华官方账号于2015年2月6日投稿,心华演唱的歌曲。

魔法旋律.jpg
曲绘 by ヤマコ·ろこる
歌曲名称
魔法旋律
于2015年2月6日投稿 ,再生数为 -- (nico)
-- (Youtube), -- (bilibili)
,收录于专辑《心华》
演唱
心华
UP主
cakeHoneyWorks心华官方账号
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

简介

魔法旋律》是cake于2015年2月6日投稿至niconicoVOCALOID中文原创歌曲,由心华演唱。同日HoneyWorks心华官方账号分别投稿本曲至YouTubebilibili。截至现在本曲于YouTube已达成传说[1],是心华的第1首传说曲、YouTube上的第1首VOCALOID中文传说曲;于niconico已达成殿堂,是niconico上第1首VOCALOID中文殿堂曲;于B站已达成殿堂,已有 -- 次观看, -- 人收藏。

本曲是心华V3中文声库的第二首demo曲,为心华官方台湾个人同名专辑《心华》收录曲。

本曲由中日双方进行合作、著名V家创作人HoneyWorks编曲,在日本拥有不错的反响。同时,本曲还是中文VOCALOID在YouTube播放量最高的歌曲。

另有日本唱见锁那与赤饭演唱的版本,收录在专辑《好きになるその瞬間を。》和《心华》。

日文版 

Magic Melody》是Gynoid官方账号于2017年9月8日投稿,心华演唱的歌曲。

Magic Melody.png
人设 by VOFAN
歌曲名称
Magic Melody
于2017年9月8日投稿 ,再生数为 -- ,收录于专辑《~春とら!~》
演唱
心华
UP主
Gynoid官方账号
链接
Nicovideo 

简介

Magic Melody》是Gynoid官方账号于2017年9月8日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由心华演唱,为心华官方日本首张EP《~春とら!~》收录曲。

本曲是心华V4日文声库的官方试听Demo曲。

歌曲

中文版
宽屏模式显示视频

日文版(搬运稿件)
宽屏模式显示视频

传说速度统计

投稿时间:2015-02-06 20:04

达成时间:2017-01-29 23:59

所用时间:0726日03时55分

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作曲 cake
编曲 HoneyWorks
中文作词 茶米(dav)
优名
日文作词 cake
Gom
Sito
调教 惟(ゆい)
よみ
混音 Kaoru
曲绘 ヤマコ・ろこる
PV ziro
字幕 ホームラン
吉他
贝斯
Oji
演唱 心华


能不能完美地唱给你的歌
上手く歌えているかな?
响起的第一句旋律让人忐忑
初めてのメロディ響くよ
能不能让微笑是独一无二
上手く笑えているかな?
不安分的心不停得鼓噪著
胸の高鳴り繋げて
「在此时此刻 我想唱出那一首情歌」
「愛の歌歌わせてほしいの」
在不知不觉中 泪滴滑落两侧
涙ぽつりこぼれ落ちた
「不要再哭了 我的心跟你是一样的」
「泣かないで僕も同じだから」
轻轻的你温柔牵着我的手 羞涩的诉说着
手を取って君は照れながらこぼした
让旋律节奏在此刻奔放
重なった音が今
一瞬间相系 一瞬间绽放
広がって繋がって
超越了看不见的屏障
見えない線超える
超链接乘载心动的光芒
リンクした感情も
一定可以跨越那道无形的城墙
見えない壁だって超えていく
世界开始有了绚丽的颜色
色づき始めた世界
两个人的音符与旋律雀跃着
二人のメロディ弾むよ
即使是冲突与争执的过去
ぶつかり合ってた過去も
现在变成回忆中最美的景色
今は大切な思い出
「只想为你唱 唱出只专属于你的歌」
「キミの歌歌わせてほしいの」
让世界能听见 穿透所有隔阂
世界中に届けたいよ
「诚心的希望 让所有人听你唱的歌」
「君の歌声聞かせたいんだ」
把手伸向了未来 银河般的眼神坚信着
目を輝かせ未来に手を伸ばした
满载的音浪在彼此身旁
溢れ出す声がほら
一瞬间相系 一瞬间绽放
広がって繋がって
诞生纯粹快乐的乐章
楽しい音を生む
超链接乘载让节奏激昂
リンクするリズムも
一定可以冲破那片无形的盾墙
見えない盾だって壊してく
不要轻易放弃最初的梦想
諦めないでその夢
不要轻易放开手上的吉他
手放さないでそのギター
因为我一定会一直为你唱
いつまでもずっと歌うよ
为你唱 由你编织
キミが描いた
最动人的乐章
このメロディ
让旋律节奏在此刻奔放
重なった音が今
一瞬间相系 一瞬间绽放
広がって繋がって
超越了看不见的屏障
見えない線超える
超连结乘载心动的光芒
リンクした感情も
一定可以跨越那道无形的城墙
見えない盾だって壊してく
一定可以冲破那片无形的盾墙
見えない壁だって超えていく


注释

  1. 因为YouTube播放量计算机制不同,其传说成就可能存在争议。本百科根据现行规则承认其成就。