起點,海樓之上
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by ◈* |
歌曲名稱 |
始点、海楼にて 起點,海樓之上 |
於2021年11月20日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
健音テイ、暗鳴ニュイ、湯鬱声からす |
P主 |
◈*ゆくえわっと |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《始点、海楼にて》是◈*ゆくえわっと於2021年11月20日投稿至niconico和YouTube的UTAU日文原創歌曲,由健音テイ、暗鳴ニュイ和湯鬱声からす演唱,為◈*的第25作。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:ふり[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
間違ってゆくんだ 抗ってゆくんだ
不斷失敗吧 不斷反抗吧
この一歩もゼロに変わって
就連這一步也化作為零
踏み切ってゆくんだ 地を這ってゆくんだ
踏步決行吧 匍匐前進吧
海が生まれた星で
於這誕生大海的星球上
望んでもいなかった
你是否已成為了
大人になったのかな
那未曾期望過的大人了呢
いつも僕らは終わりをみている
我們總是在凝望着結束的同時
始まりたくて
期望着開始
夜なぎ たそがれ やれやれいーや
夜風寧靜 黃昏漸隱 呀啦呀啦依依呀
終わりが終わるのは
能讓 結束 結束的
世明け あこがれ やれやれいーや
黎明升起 憧憬浮現 呀啦呀啦依依呀
始めるときだけさ
唯有那啟程之時
ナナナ ナナナ ナナナ
na na na...
間違ってゆくんだ 抗ってゆくんだ
不斷失敗吧 不斷反抗吧
この一歩もゼロに変わって
就連這一步也化作為零
踏み切ってゆくんだ 地を這ってゆくんだ
踏步決行吧 匍匐前進吧
海が生まれた星で
於這誕生大海的星球上
このままだって言ってさ座って
「不過就這樣了」說着便坐下
才能なんかないって
「才能什麼的我才沒有啊」
いつの間にか底の果て
不知何時已向着底邊的盡頭
じんわり落ちていく
緩緩地墜落而下
みんな一緒だよね?
大家也都一樣對吧?
そう 蹲る君の気持ちはたくさんだ
是啊 蹲坐的你的那份心情已經夠多了
夜なべ 五月雨 やれやれいーや
夜中奮苦 梅雨綿綿 呀啦呀啦依依呀
君の前を照らせば
若能照亮你的前方
よそ見 はてさて やれやれいーや
瞄向身旁 啊呀哎呀 呀啦呀啦依依呀
僕の前も見えるんだ
我的前方也將得以可見
ナナナ ナナナ ナナナ
na na na...
間違ってゆくんだ 抗ってゆくんだ
不斷失敗吧 不斷反抗吧
この一歩もゼロに変わって
就連這一步也化作為零
踏み切ってゆくんだ 地を這ってゆくんだ
踏步決行吧 匍匐前進吧
海が生まれた星で
於這誕生大海的星球上
間違ってゆくんだ 抗ってゆくんだ
不斷失敗吧 不斷反抗吧
この一歩もゼロに変わって
就連這一步也化作為零
踏み切ってゆくんだ 地を這ってゆくんだ
踏步決行吧 匍匐前進吧
海が生まれた星で
於這誕生大海的星球上
突き進んで 行き止まって
時而猛進 時而停步
どこから踏み出そうか
再從某處邁出那腳步吧?
明日もゼロに立って
明天也 於零點起身
海を眺めに行こう
去眺望那片大海吧
|
注釋及外部鏈接
- ↑ 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki。