置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

生論

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


生論.jpg
歌曲名稱
生論
於2021年10月22日投稿 ,再生數為 --
演唱
鳴花ミコト音街ウナ
P主
ハサキトオル&Akali
鏈接
YouTube 

生論》是ハサキトオル於2021年10月22日投稿至YouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由鳴花ミコト音街ウナ演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:都合郵政[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

飛んで逃げ出しちゃってもいいじゃん
飛一般地逃走不也可以嗎
踏んで 躙って寝て忘れるわハハ
踐踏 蹂躪然後睡一覺全忘掉啊哈哈
くだらないことなんて
無聊的事情什麼的
この世 全部に決まってんじゃん
當然 這世上全都是吧
つらい ねえ 苦しい苦しいねえ
好難受 啊啊 好痛苦好痛苦啊
だから楽して生きるんだって!
所以要舒服地活着啊!
正しく生きるって
正確地活着什麼的
誰かの為にやるとか
為了誰做事之類的
アホらしいわあ
多蠢啊
生まれてるから
既然來到這世上
意地でも楽にしたるわ
就算是賭氣也要活個愉快
劣等も疎外もすべて
低劣也好疏遠也好
消えてしまえばいいのに
全部都消失就好了
嗚呼 信じたことを過ちと思えるなら
啊啊 如果能認定自己相信的是錯誤的
いまも這いつくばってはいないだろう
現在也不會匍匐在地了吧
軽薄で刹那的な快楽主義
輕率的及時享樂主義
痛い思想から 喰らう殺傷
因做作的思想 受到的殺傷
どうか善人を守れるように
希望能守住善人
決着をつけましょう
來做個了解吧
怒りすら死に絶えた先で
連憤怒都消失殆盡之後
くたばれるか
怎麼可能被幹掉
丹赤は愚鈍か?
正直是愚鈍嗎?
恐れは卑怯か?
畏懼是懦弱嗎?
聖人君子にはなれないが
雖然沒法成為聖人君子
その最底辺になんかなるものか!
但才不會落到最低等!
「因果応報」の慰みなら
如果是「因果報應」的安慰
効かないや……
對我沒用啊……
殴りたいや
好想打人啊
切り離されてゆけ
逐漸切斷分離開來
八分になって、
被排擠孤立了,
ご愁傷さま!
節哀順變!
うっせえうっぜえめんどくせえ
煩死了吵死了麻煩死了
てめえがなってみなって
有種你來試試啊
精神つれーし 死にてーし
精神崩潰 還想死
でも我に返って
但清醒過來
猛反省
大力反省
これもう絶対安静?
這已經是絕對靜養?
それは死刑、
那個叫死刑,
って滅入ってしまって
說完沮喪起來
誠心誠意 君に熱心
全心全意 熱情為您
……だったのが馬鹿だって
……什麼的真無聊透頂
もう参るね
我服了
正々と堂々は敗走ですか?
光明和磊落是敗退嗎?
交渉も論争も散々ですが
談判和爭論也夠慘烈了
流れるままに生きてみましょうか
試試順其自然地活着吧
意味ないこと承知でやりましょうか
明知毫無意義的事也做做看吧
逃げ出して笑ってしまえ
逃跑然後大笑吧
明日の事は明日考えりゃ良い
明天的事明天再考慮就好
馬鹿なやつと笑ってくれ
嘲笑我是個笨蛋吧
意味もない人生だからさ
因為人生毫無意義嘛
見栄なんて壊せ
虛飾的外表都破壞掉
ずるく生きるぜ
厚着臉皮活下去吧
お前もやってみな ほら
你也來試試看嘛
さあ
來吧
いこう。
一起。

注釋及外部鏈接

  1. 中文翻譯轉載自B站評論區。