置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ぬいぐるみのうた</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


毛絨玩具之歌.png
歌曲名稱
ぬいぐるみのうた
Stuffed Animal Song
毛絨玩具之歌
於2017年4月12日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ハヤシケイ / KEI
連結
Nicovideo  YouTube 

ぬいぐるみのうた(毛絨玩具之歌)是KEI於2017年4月12日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

這是KEI自去年的《きみがすき》以來第一次的投稿,其作詞、作曲均由KEI本人完成。其Off Vocal版本可以參見此處

這首歌曲收錄於「THE VOC@LOiD 超 M@STER 37」的專輯《LIFETIME》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:The 9th[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

一年に一度きりのきみの記念日
一年一度的你的生日
はじめまして こんにちは
初次見面 你好
綿の詰まったおなかに
充滿棉花的肚子
きみの頬のぬくもりを知った
能夠感受到你臉頰的溫度
名前を贈ってくれたきみに
為了與賦予我名字的你相遇
出逢うために ぼくは産まれたの
我因此而誕生了
じゃれ合って大笑いしたこと
互相嬉鬧大笑的那些事情
不安な夜 泣いていたこと
在不安的夜裡哭泣的那些事情
パパやママにも言えないこと
不曾與父母說過的那些事情
全部 全部 ぼくはちゃんと覚えてる
全部 全部 我都好好地記著呢
大人には聞こえない
大人無法聽見的
ぼくときみの内緒のお話
我與你的秘密對話
絵本の中の国は
繪本中的國度
ぼくときみだけの秘密の場所
是只屬於我與你的秘密之所
ちょっとずつ きみの背が伸びて
過了些時日 你的身高增長
ちょっとずつ 友だちが増えて
過了些時日 你的朋友增加
ちょっとずつ 見せなくなったきみの
過了些時日 你變得不想給別人看見的表情
表情 その理由も知っているの
那個理由我是知道的
初めて恋に落ちた日も
初次墜入愛河的日子
初めて別れを知った日も
初次知曉離別的日子
初めて罪を犯した日も
初次犯下罪過的日子
全部 全部 ぼくがそばで覚えてる
全部 全部 我都在你身邊記住了
やがてきみも大人になって
終於你也成為了大人
内緒のお話も聞こえなくなって
秘密對話也不再聽見
絵本の国に一人になって
在繪本中的國度變得孤身一人
でも かまわないよ
但是 沒有關係喲
きみが抱きしめてくれたこと
被你緊緊抱住的那些事情
きみと夢で冒険したこと
和你在夢中探險的那些事情
きみの思い出に居られたこと
存在於你記憶之中的這件事情
全部 全部 ぼくはずっと覚えてる
全部 全部 我都會一直記住

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]