<span lang="ja">われらはハレ</span>
跳到导航
跳到搜索
心臓 に合 わせて下駄 の音 が弾 む姿形 も喧騒 の中 まぎれて喧嘩 中 のあの子 ともとりあえず休戦 して楽 しく ちょっと狂 ったくらいが良 いって誰 かが言 っていた今 鳴 り響 く太鼓 の音 の方 へ 足 を向 けて全 てはここにあるからね夜空 に一 つ飛 んでった心臓 に合 わせて下駄 の音 が弾 む空 を照 らす明 かりにつられて顔 が上 がる私服 も一張羅 も照 らされて素敵 ね浮 かれて ちょっと気取 ったくらいの温度 頬 に移 っていた今 うだる夏 右手 の林檎 飴 一夜 の夢 全 ては色褪 せぬままで終 わらぬ祭 は無 いけど時間 も距離 も関係 ない繋 がっていく次 の季節 へ全 てはここにあるからね網膜 の奥 に刻 まれた未来 をまた照 らすんだ大輪 の花
本曲目已进入殿堂
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
Illustration by 五十嵐拓也 |
歌曲名称 |
われらはハレ 我们即晴天 |
于2021年8月20日投稿至niconico,再生数为 -- 后于2021年8月21日投稿至YouTube,再生数为 -- 2021年10月15日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
いよわ |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 今 鳴り響く 太鼓の音の方へ足を向けて
现在 向着那 太鼓声响彻的方向走去 |
” |
——いよわ投稿文
|
《われらはハレ》(我们即晴天)是由いよわ于2021年8月20日投稿至niconico,后于2021年8月21日投稿至YouTube、2021年10月15日投稿至bilibili的日文原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《われらはハレ》中。
本曲为初音未来官方VR WORLD“MIKU LAND 2021 SUMMER VACATION”的盂兰盆舞主题歌。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:clan灿[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
木屐之音随着心脏响起
姿态也在喧嚣中隐匿
与吵架中的那个家伙暂时休战
快乐的 稍微有点疯狂一些就正好啦
好像有谁这么说过
现在 向着那
太鼓声响彻的方向走去
ほら 今宵 は夏 のまにまに踊 って頂戴
你看呐 今宵
随着夏天跳舞吧
ラムネのビー玉 越 しに見 た
全部 都在这里呐
よろめくくらいの眩 しい光 が
透过汽水的玻璃球看到的
令人眩晕的耀眼的光
在夜空中独自飞起来了
木屐之音随着心脏响起
随着照亮天空的光抬起头
便服和好衣服被照亮都很棒呐
兴奋的 稍微得意一些的温度
渲染到了脸颊
现在 焦热的夏天
右手的苹果糖 一夜之梦
ほら 今宵 は心 の中 に残 って頂戴
你看呐 请将今宵铭记心中
全部都维持着其原色
ラムネのビー玉 越 しに見 た
透过汽水的玻璃球看到的
よろめくくらいの眩 しい光 を
令人眩晕的耀眼的光
アルバムにしまうんだ
保留在相册之中
ああ 少 しだけやるせなくなった帰 り道
啊啊 稍微有些失去气力的归途
虽然没有不结束的祭礼
时间和距离都没有关系
向着下一个季节连接过去
それはとこしえ
那便是永恒
ほら 今宵 は夏 のまにまに踊 って頂戴
你看呐 今宵 随着夏天跳舞吧
全部 都在这里呐
刻记在网膜深处的
よろめくくらいの眩 しい光 が
令人眩晕的耀眼的光
再度照亮未来
大轮的花
|