置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

八月之风

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


40mP 八月之风.jpeg
Illustration by モゲラッタ
歌曲名称
八月の風
八月之风
于2012年8月31日(niconico),2012年9月2日(YouTube)投稿 ,再生数为 -- (niconico), -- (YouTube)
演唱
GUMI
P主
40mP
链接
Nicovideo  YouTube 

八月の風》是40mP于2012年8月31日投稿至niconico,2012年9月2日投稿至YouTubeVOCALOID歌曲,由GUMI演唱。本曲于niconico投稿于当日23时59分,即8月的最后一分钟。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

词曲 40mP
曲绘、PV モゲラッタ
母带处理 madamxx
演唱 GUMI
  • 翻译:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

きみいてほしくて つくげた旋律せんりつ
想要让你听到 我所作的旋律
言葉ことばせるたびに いろえてしまうけど
尽管每当旋律乘着话语之时 你的表情也会有所改变
わること わらないこと どっちがえらいかなんて
变更的事物 不变的事物 哪一样更伟大之类的
だれにもからないから ぼくはこのままがいい
正因为谁都不清楚 我就继续这样就好了
とおざかってゆく いくつもの景色けしき
将无数 逐渐远去的景色
ちいさなひとみおくに きつけてゆく
烙印在 那双细小的眼睛的深处
ながしたメロディー つないだぼくらのその
流出的旋律 将我们的这双手连系起来
つつはちがつかぜ ひびって
围绕在八月的风之中 共呜起来
まだえない世界せかいを がれるでも うれうでもなく
尽管焦急的等待 未知的世界 却也毫不感到忧虑
きみながめていたい
想要与你一起远眺未来
自分じぶんわけして こころ誤魔化ごまかしては
为自己找借口 掩饰自己的内心
らないモノばかりを いつもかかえてきたけど
即使是在不知不觉之间 将全是不必要的事物背负起来
だれかがつくげた どんな物語ものがたりより
比起某人所写的 怎么样的故事
まえにあるいまが とても綺麗きれいえた
近在眼前的此刻 显得更加的美丽
見失みうしなっていた 足元あしもとにあったもの
失去了 就在身旁的事物
ちいさなその息吹いぶきから こえてきた たしかなあいうた
从那微小的吐息 听到了 确切的爱之歌
ながしたメロディー やわらかな鼓動こどうになって
流出的旋律 变成了温柔的心跳
きみこえとどけてよ いつか未来みらいぼくらに
将你的声音传开去吧 对有朝一天未来的我们
ながしたメロディー つないだぼくらのその
流出的旋律 将我们的这双手连系起来
つつはちがつかぜ ひびって
围绕在八月的风之中 共呜起来
もうえない世界せかいを なつかしがるでも やむでもなく
尽管怀念起 已经再也无法目睹的世界 却也毫不感到后悔
きみながめていたい
想要与你一起回顾过去
きみごしてゆく
与你一起共度馀生
きみいてほしくて つくげた旋律せんりつ
想要让你听到 我所作的旋律
いつまでもこの場所ばしょで きみかなでられたら
假如能永远的在此处 与你一起共奏的话

注释

  1. 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki