置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

空想流星群

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


空想流星群.png
Illustration by たま
歌曲名稱
空想流星群
於2018年12月4日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
40mP
鏈接
Nicovideo  YouTube 

空想流星群》是40mP於2018年12月4日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲是將在角川Beans文庫發售中的小說《直遙》文中登場的歌詞完成為實際的歌曲。收錄於專輯アインシュタインが解けなかった問題

歌曲

作詞 40mP
作曲 40mP
演唱 初音未來
曲繪 たま
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯: MLDtech[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

目をつぶって五秒 言葉を探した
閉上眼睛默念五秒 尋找着想要說的話
浮かんでくるのは不愛想な横顔
浮現出來的是 一張不太親切的側顏
いつもならすぐ描き出せるのに
如果是在平時的話 明明可以描繪出來
白紙のページと睨めっこ
現在只有一張白紙 無言凝視
私の心を映し出す鏡
可以映出我內心的鏡子
曇っていて 汚れていて
被陰霾籠罩
決してキレイじゃないけど
這肯定 稱不上美麗吧
流星群みたいに流れていく言葉
流星群般流逝的話語
暗闇の中で答えを探した
在黑暗之中 尋找着答案
空を見上げたって見つかりっこない
即使望向天空 也無法找到
だって それはもうキミが
那是因為 你已經把它
くれたから
告訴我了啊
誰にも言わずに秘密にしたんだ
不會告訴任何人的 這一個秘密
誤魔化すことばかり上手になってく
不斷地自欺欺人 同時不停地泛濫
知らないうちに膨れた思いが
在不知不覺之中 漸漸膨脹的這份感情
「ここから出して」と蹴飛ばした
叫喊着「讓我出去」 就飛走了
偶然目が合って 鼓動が早まって
偶然視線相對 心跳不斷加速
たった一秒 ほんの一秒
只是一秒 就這樣的一秒
地球が止まった気がした
地球仿佛停止了轉動
流星群みたいに流れていく言葉
流星群般流逝的話語
見つけた瞬間に消えてしまうけど
即使在剛發現的那一瞬間 就已經消失不見
成層圏を突破してたどり着いたカケラを
突破了大氣層 留下來的碎片啊
そっと 壊れないように握りしめた
將它 不忍破壞地輕輕握住
心の中 閉じ込めてた小さな思いを
我的內心 一直封閉着這份小小的感情
キミが救い上げてくれた
是你 拯救出來的啊
流星群みたいに流れていく言葉
流星群般流逝的話語
暗闇の中へ手を伸ばしたんだ
在黑夜之中 伸出手來探尋
何千回書き直してしわくちゃになった
即使被修改了幾千次而變得皺巴巴的
ノートに描き出した言葉
寫在筆記上的 這句話
ずっと 輝き続ける光
也會閃耀着永恆的光芒
好きだよ
喜歡你哦

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯摘自B站CC字幕