置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

宣告於灰色之街

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
灰色ノ街へ告グ
初回限定盤(BD)

GNCA-1486.jpg

初回限定盤(DVD)

GNCA-1487.jpg

通常盤

GNCA-1488.jpg

演唱 南條愛乃
作詞 しほり
作曲 しほり
編曲 長田直之
時長 4:27
收錄專輯
Nのハコ
《Nのハコ》收錄曲
NECOME
(3)
灰色ノ街へ告グ
(4)
ゼロイチキセキ
(5)

灰色ノ街へ告グ》是南條愛乃的一首歌曲,收錄在專輯《Nのハコ》中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

演唱會

  • #2: 南條愛乃 LIVE TOUR 2016 "N"(橫濱)

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

今日も夜が明ける
今日也迎來了早晨
白み始めた窓の向こう
亮光漸明的窗戶對面
ため息 零れた
嘆息零落
息継ぎする間もなくめくられていく
馬不停蹄席捲而來的是
日常、そう、いつものこと。
一如既往的日常。
今辿り着いたこの場所で
如今到達的這個地方
見えるもの、出逢えた人
所見之事 所遇之人
目を閉じれば 浮かぶ笑顔
閉目浮現的笑顏
「大丈夫だよ、孤独(ひとり)じゃないから」
「不要擔心 你並不是一個人」
そう言い聞かせて
對我如此說道
灰色ノ街ヘ告グ
對灰色的街道作出宣言
覚悟はできてる
我已作出覺悟
私色と、君色が あればいい
只需我與你所帶之色
無限の想像力で
用無限的想像力
鮮やかに描こう
畫出這光彩照人
パステルの カラフルな景色を
柔和而又五光十色的景色
忘れたりしない
我永不忘懷
少しふるえながら踏んだ
戰戰兢兢邁出的
最初の一歩を
最初一步
あの頃みていた 夢とはちょっと違う
與那時的夢想有所不同
それでも 誇れる「今」だよ
但這也是值得驕傲的現在
ためらう背中押す声たち
在猶豫不決的身後驅使着我的話語聲
いつだって、勇気くれた
無論何時都給予我勇氣
導かれた この居場所で
引導着我到達此地
伝えたいこと 歌いたいこと
想傳達的事 想唱出的事
たくさんあるから
舉不勝舉
何も恐れないで
無需畏懼
前だけを向いていて
一心向前邁進
見たことない未来へ共に行こう
一同走向未知的將來
向かい風さえ追い風にして
將阻力化為動力
We can shine...!
We can shine...!
永遠にも感じる一瞬
這一瞬如同永遠
君といる この現実
與你同在的這個現實
かけがえない絆を 決して離さない
無可代替的羈絆 絕不放棄
愛のカタチとか
愛的形式
まだ不確かだけど
依然無法確定
私なりのリズム・音色がある
以我特有的旋律音調
灰色ノ街ヘ告グ
對灰色的街道作出宣言
希望の輝き 降り注げ!
降下希望的光輝!
すべてを満たすように
如同充滿這世間萬物
パステルの カラフルな景色を
柔和而又五光十色的景色
君と
與你一起

歌曲背後

南醬自評[1]

「擔任作詞的しほり桑,是從出道mini專《カタルモア》開始就一直在身邊的人。

不管是私人的話題還是solo出道的話題,我們之間都進行了很多的交談。

由於是しほり桑眼中的我,所以不僅僅是如今的樣子,

感覺面臨solo出道時深思熟慮的我的姿態也在其中留下了很深的印記。

因為含有《カタルモア》中《飛ぶサカナ》的日後談這樣的隱藏主題,請放在一起來聽聽。」

外部連結與註釋