定如所想
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by ◈* |
歌曲名稱 |
きっと想 定如所想、一定僅為所想 |
於2022年7月1日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
氷歌ナツコ |
P主 |
◈*ゆくえわっと |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《きっと想》是◈*ゆくえわっと於2022年7月1日投稿至niconico和YouTube的UTAU日文原創歌曲,由氷歌ナツコ演唱,為◈*的第28作。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Silectre
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
カーテンが閉ざされた地下の路地の裏には
在拉上了窗簾的地下小巷中
夜も朝も何にも知らない知らないわ そんなキミがいて
晝夜不明 什麼都不知道 有着那樣的你
銀河を旅する夢見るその空想には
在那個銀河中旅行的幻想中
流れる星だけじゃ足りない足りないよ 叶うまで
只有流星 是遠遠不夠的 直到實現為止
あの空を彩る彼方は
點綴着彼岸天空的
うぉんちゅ うぉんちゅ ダ キミの胸に
你的內心 是多麼 多麼純真啊
寂しいポッケに揺れた心詰め込むの
將動搖的心封入寂寞的口袋中
広がっちゃう世界 ふわふわ
不斷擴大的世界 輕如雲煙
神様 ターゲットにして
將神明大人 定為目標
飛びたっちゃった銀河までは
直至追上那不斷飛遠的銀河
あともう少し
再靠近一點
届かないから さよなら またね
若是夠不到 就揮手告別 下次見
春は錫の雨降り
春天錫雨沙沙下
夏には子羊が空を飛ぶ
夏天羊兒天上飛
秋はフルーツが踊って
秋天水果跳着舞
冬の花畑きれいなんだよ
冬天花圃很美哦
すれ違うあの子は
擦肩而過的那孩子
どんなときでも
真是不論何時
うぉんちゅ うぉんちゅ ダ キミの胸に
你的內心 都是如此 如此純真啊
楽しいきっとは全部夢だと知ってるけど
雖然明白這快樂一定全都是夢
広がっちゃう世界 ふわふわ
不斷擴大的世界 輕如雲煙
神様 ターゲットにして
將神明大人 定為目標
飛びたっちゃった銀河までは
直至追上那不斷飛遠的銀河
あともう少し
再靠近一點
届かないから さよなら またね
若是夠不到 就揮手告別 下次見
またね
一定見
|