鈥鯹伩
(重新導向自网络流行语)
跳至導覽
跳至搜尋
基本資料 | |
用語名稱 | 火星文 |
---|---|
其他表述 | 腦殘體 |
相關條目 | Leet語、KY式日本語、借字、抽象話 |
钬★攵,楖“钬★亻鉂鼡dè攵茡,哋球亻龵罘小董dè攵茡”。恉網絡丄鎏行dè壹些閲渎禇罘易解渎dè,由㊕殊符號、繁軆茡、日攵、韓攵、唥僻茡國漢茡拆汾后dè部汾等組成dè恠異攵茡國詞駒,在罘孒解“钬★攵”dè亻龵婡蹴類佀壹團薍碼。
火星文,即「火星人使用的文字,地球人看不懂的文字」。指網絡上流行的一些閱讀者不易解讀的,由特殊符號、繁體字、日文、韓文、冷僻字或漢字拆分後的部分等組成的怪異文字或詞句,在不了解「火星文」的人看來就類似一團亂碼。
「焱☆伩」在茽伩傴妚衕傴域姷妚衕嘚萣義,泍伩宔要介sんāо茽國大陸網絡茽「焱☆伩」嘚萣義。
「火星文」在中文區不同區域有不同的定義,本文主要介紹中國大陸網絡中「火星文」的定義。
廠ヵ㳏/歷史
貳零迣紀璵貳1迣紀之茭,簡訊息、網際網路剛在汏衆衶嗵んǎǹɡ榯,迣jIè茖國産泩ぅ茖zんoǹɡ苚璵魰茡形近の符號玳替魰茡の網絡語訁。zんèzんoǹɡィ故灋栯榯湜儰ぅ圖魴ィ更,丆過更多の埥況下湜儰ぅホ示新立異。甴紆茖哋産泩zんèzんoǹɡィ故灋の榯澗相近,詪難確啶zんè些ィ故灋湜囘榯襡立産泩,還湜互相栯源ιIц關繫,泹茖國偂銗相差丆匛黜現ぅ相近の「符號玳替魰茡」の網絡語訁湜丆爭の亊實。
20世紀與21世紀之交,簡訊息、網際網路剛在大眾中通行時,世界各國產生了各種用與文字形近的符號代替文字的網絡語言。這種做法有時是為了圖方便,不過更多的情況下是為了標新立異。由於各地產生這種做法的時間相近,很難確定這些做法是同時獨立產生,還是互相有源流關係,但各國前後相差不久出現了相近的「符號代替文字」的網絡語言是不爭的事實。
適緟χιàη潒在伓酮呅化狆有伓酮dê稱ロ乎:
這種現象在不同文化中有不同的稱呼:
- [1]。在英語區,適zんоиɡ棢絡語γáи被稱る「Leetspeak」(鯠臫「Elite speak」,苯儀「精英語γáи」)在英語區,這種網絡語言被稱為「Leetspeak」(來自「Elite speak」,本義「精英語言」)
- 「ギャル文字」(「ギャル」等同於「Galgame」的「Gal」,是「少女」的意思,維基譯作「辣妹文字」、「女孩文字」)。在㊐泍,這緟棢絡語唁被稱ωеι在日本,這種網絡語言被稱為
- 在衶囯,ㄤ棊sんí衶囯夨陸,這種網絡語言zé被稱為「鈥星彣」。在中國,尤其是中國大陸,這種網絡語言則被稱為「火星文」。
「鈥★文」這①説灋具躰來源鞝⒏日月確,⒏鐹岢能懙《仯棥足毬》衶の「亇筷丶囬鈥★魼ロ巴,地毬寔狠危險の」或者諘示「魢經鐹榯」の「鈥★」洧關。
「火星文」這一說法具體來源尚不明確,不過可能與《少林足球》中的「你快點回火星去吧,地球是很危險的」或者表示「已經過時」的「火星」有關。
另外一種較少有人用的說法「腦殘體」則可能來自台灣一部分網友對簡體中文的貶稱「殘體中文」。
2020哖㈦㊊2㈢馹,ф國於海婻文昌發射嘞火星探cê器「τιαи問壹號」,此亊件恠壹定程渡㊤導致嘞火星文甾「文藝fǔ興」っ壹些官め某恠蛧絡鮃颱㊤使鼡嘞"火星文"
2020年7月23日,中國於海南文昌發射了火星探測器「天問一號」,此事件在一定程度上導致了火星文的「文藝復興」。一些官媒在網絡平台上使用了"火星文"。
滻泩汸琺汾類/產生方法分類
「火星文」的產生方法有以下幾種,以對「萌娘百科」進行的變換為例:
- 拆字、合字。
- 例句:十月十日女良一䄸斗
- 對文字進行同音/同義代換。
- 例句:❤♀100科
- 大量使用亂碼、冷僻字、簡繁體等並用。
- 例句:→お萌孃⺷百科℃
列妏/例文
這個條目
薪年㘪 |
---|
▽峩怕三┽晚丄菂zんμ葍忲哆,妳譮龵不至リ峩菂ωεи候,峩怕初①菂鞭礮忲cんаΘ,妳譮Θ斤不至リ峩菂zんμ葍,峩怕初樲菂菜餚忲稥,妳譮龵不至リ峩菂薇ィ訁,所鉯選擇現在給妳送萊薪年zんμ葍,zんμ妳薪惷愉快,卐倳侞镱!提騚給您禾Θjīа仒拜個早年,zんμ您全jīа涬葍渼滿,恭糦髮㊖。▼。 ——伱的葬愛♡ |
祺彵地傴旳「鈥鯹伩」/其他地區的「火星文」
㊤述啲「焱星妏」葰描述啲肆中囯大陸薱「焱星妏」啲噎般認sんι;茬娸祂中妏地區衕樣侟茬「焱星妏」這噎洺詞,而且葰指範圍Ъú儘相衕,Ъúɡūo中囯大陸葰指啲「焱星妏」茬中妏區普鯾被認溈肆屬於「焱星妏」啲っ茬啙jιáи樿介紹中囯大陸yι迯啲中妏地區中「焱星妏」啲含義
上述的「火星文」所描述的是中國大陸對「火星文」的一般認識;在其他中文地區同樣存在「火星文」這一名詞,而且所指範圍不盡相同,不過中國大陸所指的「火星文」在中文區普遍被認為是屬於「火星文」的。在此簡單介紹中國大陸以外的中文地區中「火星文」的含義。
萫港魡「鈥星文」/香港的「火星文」
楿港濧「火☆彣」魡萣礒包含大陸濧「火☆彣」魡萣礒,柦惿又詴幾種恠大陸較仯黜現彧禇較仯被認蒍惿「火☆彣」魡現象恠楿港忚被歸гū「火☆彣」
香港對「火星文」的定義包含大陸對「火星文」的定義,但是又有幾種在大陸較少出現或者較少被認為是「火星文」的現象在香港也被歸入「火星文」
[2]:
- 鉂砽粵峿音近茡、粵峿拼音、類sんι粵峿讀音旳茡母代替妏茡,例茹姒「ё+」代「侕傢」(粵峿「現在」辶癔,讀音近「yiga」)。使用粵語音近字、粵語拼音、類似粵語讀音的字母代替文字,例如以「e+」代「而家」(粵語「現在」之意,讀音近「yiga」)。
- 使砽粵語筗瀆音與傆茡菂普樋話瀆音緗近菂茡笩替傆茡,ィ列侞鉯「禾」(粵語瀆音近「wo」)笩「蛾」(粵語瀆音近「ngo」)。使用粵語中讀音與原字的普通話讀音相近的字代替原字,例如以「禾」(粵語讀音近「wo」)代「我」(粵語讀音近「ngo」)。
- 駛用倉頡輸杁灋(緐軆衶呅地嶇瑺用魡弌緟牸開リ輸杁灋)衶發笙褈мǎ魡牸緗互代僣使用倉頡輸入法(繁體中文地區常用的一種字形輸入法)中發生重碼的字相互代替。
- 混襍半角與全形字母,例ㄝロ「Ηello」。混雜半角與全形字母,例如「Hello」。
呲タド,在萫港忚扌巴萫港形鉽の、懦偠釕解粵峿材徻釕解の火星攵以及偛гù汏量㊕殊符號の火星攵稱儰「港囡攵」
此外,在香港也把香港形式的、需要了解粵語才會了解的火星文以及插入大量特殊符號的火星文稱為「港女文」。
檯壪的「火星攵」/台灣的「火星文」
檯壪懟「鈥☆伩」甾萣乂旟大陸懟「鈥☆伩」甾萣乂褨彆鯁大弌些;傱繓廣乂甾觀嚸筙龵,任菏蓅垳於網絡甾騑標準峿伩都可苡稱爲「鈥☆伩」。/大陸葰說甾「鈥☆伩」ㄆド,在檯壪可能譮陂稱爲「鈥☆伩」甾現潒還包晗苡丅幾種
台灣對「火星文」的定義與大陸對「火星文」的定義差別更大一些;從最廣義的觀點來看,任何流行於網絡的非標準語文都可以稱為「火星文」。除大陸所說的「火星文」外,在台灣可能會被稱為「火星文」的現象還包含以下幾種
[3]:
- 註音魰:γǒηɡ註音符號玳替以這個註音符號幵頭甾魰牸,例銣以「ㄇ」(等冃玗傼語拼音「м」)玳「ロ馬」。注音文:用注音符號代替以這個注音符號開頭的文字,例如以「ㄇ」(等同於漢語拼音「m」)代「嗎」。
- 縮冩:縮寫:
- 狆文sùó冩:包кùó數牸、瀆音等sùó冩,ィ列銣鉯「⑤貳0」廗「我愛你」中文縮寫:包括數字、讀音等縮寫,例如以「520」代「我愛你」。
- 英呅縮冩:艏zí母縮冩,例ㄝロ「OMG」之頛英文縮寫:首字母縮寫,例如「OMG」之類。
- 故譩錯譯:例めロ苡「脫褲魔」代「TECMO」。故意錯譯:例如以「脫褲魔」代「TECMO」。
- 故癔扌癌:例銣姒「插進」代「槎勁」,姒「莪佷恏騏」笩櫕「莪佷恏渏」等。故意手癌:例如以「插進」代「差勁」,以「我很好騎」代替「我很好奇」等。
- 故億棤音:笣栝洏卜限於裝妸噯菂故億棤音,例ぜロ苡「醬紫」玳「zんé樣孓」。故意錯音:包括而不限於裝可愛的故意錯音,例如以「醬紫」代「這樣子」。
|