置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

心跳砰砰

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


心跳砰砰.jpg
Illustration by 柏木ちさめ
歌曲名称
バクバク
心跳砰砰
于2022年4月10日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
音街ウナ
P主
一二三
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
早く! 早く!
快点! 快点!
——一二三投稿文

バクバク一二三于2022年4月10日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID原创曲,由音街ウナ演唱。

本曲为一二三的第二十二作。

歌曲

宽屏模式显示视频

作词、作曲 一二三
绘图 柏木ちさめ
视频 とこう
演唱 音街ウナ

歌词

  • 翻译:南海電鉄[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

バクバク 鳴って どうしよう
砰砰 直响 怎么办
ずっと 夢見心地の様
一直都 如同身处梦境之中
君の言葉が 心をさらったよ
你的话语 把我的心扉打开
一瞬 視線が ぶつかり合って気付いた
察觉到 视线 那一瞬间的交错
春の日差し似た 淡い 淡い 音
就像春日的阳光 淡淡的 淡淡的 回响
早足で通る 渡り廊下 遠くの教室 目指して
快步走过 经路的走廊 目标是 远处的教室
もうすぐ 響く チャイムの 気配に 怯えてる
担心 害怕着 马上就会 响起的 铃声
花びら はら はらり 今日はすれ違わないね
花瓣 飘啊 飘 今天没有相遇呢
そっと 君の姿が見たい 期待ばかり 積もる心が膨らんで
轻轻的 想要看到你的样子 被期待塞满 的心脏膨胀着
バクバク 鳴って どうしよう
砰砰 直响 怎么办
ずっと妄想 空想 逃避行
一直都妄想 空想 逃避中
君の鼓膜まで 届きそうだよ
好像甚至可以 传递到你的耳膜
曖昧? どうして? もっと 幸福感で満たして
模糊? 为什么? 用幸福感 更多地满足
悪い夢なら 食べて 消して欲しいよ
若是噩梦 那就吃下抹去吧
好き? 嫌い? 好き? 嫌い?
喜欢? 讨厌? 喜欢? 讨厌?
ちぎる花びら 決める 淡い未来
摘下的花瓣 未来已定 黯淡无光
君 以外 なら意味無い
如果 不是你 那就没有意义
叶わぬ恋と知って 笑う未来
知晓了无法实现的相爱 可笑的未来
散りゆくさだめだと 予感はしているけど
虽然有所预感 是必定走向消散的结局
だって 君の温かさで 芽吹いてしまった 気持ちだけ膨らんで
毕竟 在你的温度下 只有已经发芽 的感情膨胀着
バクバク 待って もう嫌
砰砰 等一下 不要
もっと 心音 反響 包囲網
更多的 心音 回声 包围网
君の心まで 届きそうなら
如果能传递到 你的心底为止
邪魔しないで 他の子たちは下がってて
不要阻挠我 其他女生都给我出去
脈がなくても 打ち続けている音
即使失去了脉搏 声音也会继续跳动
……返事ならいつまでも待つからね
...回应的话我会等到永远哦
青春 一瞬 3年 すぐに大人になってしまうのね
青春 一瞬 三年 很快就会成为大人了呢
哀愁ばっかで 来年 なんて 言ってる場合じゃないから
怀满哀愁 明年 什么的 现在可不是说这些的时候
「会いたいな」 期待 ばっかり 君に話かけに行っちゃおうか
"想要见你" 满怀 期待 干脆去找你搭话吧
早く 早く 早く 早く!
快点 快点 快点 快点!

注释与外部链接

  1. 中文翻译转自B站评论区。