致命一擊
跳至導覽
跳至搜尋
“ | 瞄準要害! |
” |
Illustration by 美和野らぐ |
歌曲名稱 |
ミゾオチ 致命一擊 |
於2021年3月12日投稿,再生數為 -- (niconico)、 -- (YouTube) 2021年3月13日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
小春六花 |
UP主 |
buzzG |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
簡介
《ミゾオチ》是buzzG於2021年3月12日投稿至niconico和YouTube的Synthesizer V日文原創歌曲,由小春六花演唱;3月13日由Dreamtonics代投至bilibili。殿堂曲,截至現在YouTube上已超過十萬播放量;bilibili已有 -- 次觀看, -- 人收藏。
本曲為小春六花聲庫DEMO曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
作編曲 作詞 |
buzzG |
曲繪 | 美和野らぐ |
PV | べて |
Bass | Kei Nakamura |
Engineering | tomoboP |
演唱 | 小春六花 |
- 翻譯:零丁初號機
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
思考回路なんてぶっ飛んで
思考迴路疾走飛馳
我田引水マキシマイズして
自私自利最大顯現
その罵詈雑言( )に連れ添って
伴隨那些破口罵聲
まさにノーフューチャー ノーフューチャー
就快要無未來 無未來
極彩色の街に落ちた劣等感
五彩繽紛的街道中墜落的自卑感
支配に身を窶して色褪せた一等星
在支配中憔悴了的褪色的一等星
奈落からの拳さ 君を悲しませるすべてのものに
對所有一切使你悲傷的事物 使用來自地獄之拳吧
月を宿して 言葉に成って 青く染まった火を灯せ
寄宿月中吧 形成話語吧 將染透了青色的燈火點亮吧
ヒトの形をしたバケモノを穿つ天逆鉾( )
把偽變人形的妖邪怪物 用天逆鉾貫穿
時を戻して 赤子になって 濁り一つない瞳で
倒轉時光吧 變回嬰孩吧 用那重歸純淨無暇的眼瞳
はらはら落ちる花弁を狙い澄ますようなミゾオチエイム
發出有如全神貫注瞄準簌簌下落的花瓣一樣的 會心一擊
遠くの方で轟いた
遙遙遠方振動轟鳴
花火の音がループして
煙花聲響循環反覆
マインドコントロール振り切って
猛然掙脫精神操控
これぞエスケーパー エスケーパー
這就是逃避者 逃避者
くだらねえ指先で潰した可能性
在無聊之中用指尖捻碎掉的可能性
詭弁でも捻じ伏せたいという冷めた執念
即使詭辯也要顛倒黑白的冷酷執念
地獄からの拳さ 君の道を穢すすべてのものに
對所有一切玷污你道路的事物 使用來自地獄之拳吧
星を探して 寄り添いあって 争いあった命から
尋找星光吧 彼此依靠吧 從相互爭鬥的生命中
あの日奪われたすべての表情( ) 奪い返す一撃
這是為將那日被奪走的全部表情 奪回的一擊
過去を辿って 糸を手繰って 柔く弱った君の声
追溯過去吧 循起線索吧 在你的柔弱的聲音中
キラキラ光る思い出さえ嬲るような真実
仿佛嘲弄着閃閃發光的回憶一樣的 真實
優しさのペテンと口先の愛が君を蝕んで曇らせた
溫柔的騙局和限於口頭的愛 把你侵蝕得模模糊糊
穢れないままで白いままであれたら
倘若能一直一塵不染 一直純潔無瑕
月を宿して 言葉に成って 青く染まった火を灯せ
寄宿月中吧 形成話語吧 將染透了青色的燈火點亮吧
ヒトの形をしたバケモノを穿つ天逆鉾( )
把偽變人形的妖邪怪物 用天逆鉾貫穿
時を戻して 赤子になって 濁り一つない瞳で
倒轉時光吧 變回嬰孩吧 用那重歸純淨無暇的眼瞳
はらはら落ちる花弁を狙い澄ますような
發出有如全神貫注瞄準簌簌下落的花瓣一樣的
からからと鳴る未来を突き通すようなミゾオチエイム
發出好像突刺貫穿了枯燥脆弱的未來一樣的 會心一擊
|
|