存活千年
跳至導覽
跳至搜尋
決 まった言葉 垂 れてまたヒューマン額 ぶちの中 で1000年( )生 きてるのさ知 らない偉 い人 が石 に文字 彫 って祈 って気 の狂 った誰 かがホワイトを塗 りたくった狂 ったフリでごまかしていこうぜ骨 も残 らぬパパママよ斜 の斜 に構 えて全 てを無視 した左利 きの直 し方 も消 えない傷 のえぐり方 も恐怖 って感情 の消 しかたも忘 れたらしいし進化 か退化 か分 からないが顔 も見 られず殺 せるらしい荒屋 あばらやの生活 は思 い出 すだけ無駄 らしい狂 ったフリでごまかしていこうぜ曲 がって歩 いて転 げたヒューマン一生 このまま尻尾 の皮 一枚 で繋 がれた奴隷 か?喉元 に噛 み付 く牙 はまだあるかい?残 り時間 の少 ないヒューマン見 ててあげるわ 楽 しませて生 き汚 く生 きて何 かを創 ったら
本曲目已獲得千萬次播放!
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
Illustration by いよわ |
歌曲名稱 |
1000年生きてる 存活千年 |
於2020年12月11日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
いよわ |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 長生きしてぇ〜〜〜〜〜
長壽吧~~~~~ |
” |
——いよわ投稿文 |
《1000年生きてる》是いよわ於2020年12月11日投稿至niconico及YouTube的VOCALOID歌曲,由初音未來演唱。
本曲參與了VOCALOID collection(ボカコレ2020冬)活動並獲得TOP30中的第5名。收錄於專輯わたしのヘリテージ。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:_冰凌薔薇_[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あー
既定的話語脫口而出 又再次偽裝成人類
ちょっとステキな晒 し者 ね
還真是挺美麗的小丑呢 吶
はした命 眺 めて全 てを無視 した
望着所剩的時日 無視一切
就這樣在相框中存活千年
匿名的偉人在石頭上刻下文字 誠懇祈禱
匿名的狂人又將其粉刷成白色
ガラクタの上 でくどいプロポーズを待 って
站在垃圾堆之上等待着真命之人
あつい口 づけを交 わすとき鳴 りひびくクラクション
在熱吻中縈繞耳邊的唯有汽笛聲
假裝發狂 就這樣敷衍了事吧
不留殘骸的爸爸媽媽啊
ラッタッタ 口 ずさんだ歌 の名 を知 りたくて
我只是想知道那首「啦噠噠」地哼唱着的曲子的名字
まつり上 げては落 としたヒューマン
阿諛奉承而又背後辱罵的人類
ちょっと皮肉 なオクシモロンね
就是稍微有些諷刺的矛盾修辭
吶 一副馬馬虎虎的嘲諷態度無視一切
あなたの気持 ちが1000年( )生 きてるのさ
你的心緒正存活千年
糾正左撇子的方法
察覺無法癒合的傷痛的方法
就連消除名為恐懼的感情的方法也已然忘卻
不知該說是進步還是退步
無形殺手浮現於世
在這所破屋的生活啊 光想想就覺得毫無價值
假裝發狂 就這樣敷衍了事吧
ちょっと笑 える話 をしよう
來說點好笑的話吧 啊哈哈
あっはっは 泣 き腫 らしたあの日 とはお別 れね
向着哭腫的那天 揮手道別
擇路而行卻跌倒的人類
ちょっと皮肉 なアディショナルタイム
就是稍微有些諷刺的浪費時間
あなたの気持 ちに賭 けてみたいのさ
我倒想在你的心緒上賭一把啊
你是一個用一張尾巴皮連在一起的奴隸嗎?
你還有着去撕咬對方喉嚨的獠牙吧?
時日不多的人類
我會讓你看看的 你就來討我開心吧
活着 污穢的活着 若也能創造些什麼的話
あなたの気持 ちが1000年( )生 きられる
那麼你的心緒便能存活千年
かも
大概吧
しれないから
也說不定呢
|
註釋與外部連結
- ↑ 歌詞翻譯取自B站評論區,根據譯者補充與回復區留言對有誤處進行了修正。