置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

剪切線

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


剪切線.jpg
Illustration by 40mP
歌曲名稱
キリトリセン
剪切線
於2011年2月26日投稿至niconico,再生數為 --
2011年12月2日投稿至YouTube,再生數為 --
2020年7月20日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
40mP
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
失戀的悲傷只要沿著事前被刻畫的剪切線撕開後丟到垃圾桶就好了,

如果能用這個方法直接切斷的話就會很輕鬆了呢。。。

我以這樣的想法寫下了這首歌曲。
——嗶哩嗶哩投稿動態
捨てるのが下手くそな人の歌。
很不擅長捨棄的人的歌。
——niconico投稿動態

キリトリセン》是40mP於2011年2月26日投稿至niconico,後轉投至YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。2012年6月24日,本曲達成百萬再生,成為40mP第三首傳說曲;2017年8月21日,本曲達成兩百萬再生。

收錄於專輯《EXIT TUNES PRESENTS GUMitive from Megpoid (Vocaloid)》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:MIU[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

色褪せた感情を 切り離すため
這褪色的感情 為了將其剪斷
刻まれた点線を 指でなぞるよ
對刻畫的點線 以指尖去描出
泣けるほど簡単に 出来てしまうから
能夠如哭泣般簡單做到
難しく考えず 千切ればいいの
不用思考太多 將其撕碎就行
それは昨日の朝まで 僕の内側にあったのに
那明明直到昨天早晨 還存在我內側
気がつけば今は 目の前で転がっているんだ
回過神的現在卻已是 跌倒在我眼前
感情論で切り取った 未完成で曖昧な恋の色は
從感情論中切割出 未完成的曖昧戀愛色彩
山折 谷折 皺くちゃになってた
正折 反折 成為皺巴巴的一團
「関係無い」って割り切って ゴミ箱に捨てられたなら
乾脆地想著「沒關係」 這樣去丟進垃圾桶的話
切り取られてゆく 昨日流した涙
就能慢慢移去 昨天流下的淚水
閉じ込めた感情を 解き放すため
被封閉的感情 為了將其解放
こじ開けた確信犯 声を潜めて
撬入的思想犯 屏息默不作聲
作られた偶然も 信じた嘘も
做作的偶然和 那信任的謊言
諦めた瞬間に 色を変えるの
在放棄的瞬間 全改變了色彩
要らない記憶を排除して 重たい荷物投げ出して
排除不需要的記憶 投出沉重的行李
そこに残されたものは 弱い自分だけ
餘下殘留在此處的 是這懦弱的自己
それは昨日の夜まで 綺麗な思い出だったのに
一切明明直到昨夜 還是美麗的回憶
気がつけば今は 名前さえ思い出せないの
回過神的如今卻已 姓名都無法憶起
感情論で切り取った 未完成で曖昧な恋の色は
從感情論中切割出 未完成的曖昧戀愛色彩
山折 谷折 皺くちゃになってた
正折 反折 成為皺巴巴的一團
「関係無い」って割り切って ゴミ箱に捨てられたなら
乾脆地想著「沒關係」 這樣去丟進垃圾桶的話
切り取られてゆく 昨日流した涙
就能慢慢移去 昨天流下的淚水
切り取られてゆく 昨日愛した人
從此移去 昨日愛人

翻唱

長崎爽世(CV.小日向美香)

剪切线
剪切線 長崎爽世.jpg
封面畫師:奈原さき(@nahara2615)
演唱 長崎爽世
寬屏模式顯示視頻

二次元偶像樂隊企劃《BanG Dream!》角色長崎爽世的翻唱歌曲,投稿於樂隊MyGO!!!!!的油管和b站官號上。歌詞相當契合該角色的經歷,且動畫第11集中,該角色的衣服被隊友要樂奈用剪刀豎着剪開,完成了物理意義上的「剪切線」。在第12集中,爽世再次與前隊友若葉睦切割,這首翻唱的含金量再次提升了

注釋與外部鏈接

  1. キリトリセン-vocaloid中文歌詞wiki中文翻譯轉自vocaloid中文歌詞wiki