<span lang="ja">アルターエゴ</span>
(重定向自Alter Ego(mafumafu))
跳到导航
跳到搜索
“ | 『鬼さんこちら手の鳴る方へ』
『鬼怪桑请到这边 来手掌击响的方向』 |
” |
——まふまふ投稿文 |
アルターエゴ Alter Ego 第二自我 | |
Illustration by まふてる | |
演唱 | まふまふ |
作词 | まふまふ |
作曲 | まふまふ |
编曲 | まふまふ |
MV编导 | まふてる |
曲绘 | まふてる |
《アルターエゴ》(Alter Ego)(第二自我)是由niconico唱见まふまふ作词·作曲·编曲·演唱,并投稿至YouTube和Bilibili的歌曲。目前该曲YouTube再生数为 -- [1],Bilibili播放量为 -- [2]。本曲为移动端游戏《第五人格》海外服的2周年纪念歌曲。
简介
本曲为移动端游戏《第五人格》海外服的2周年纪念歌曲。
まふまふ本人在投稿推文中说到:
我担任了应用游戏“Identity V第五人格”2周年纪念歌曲。
非常恭喜,这是我的认真之作。还请多多关照。[3]
本曲曲绘中的“侦探”的形象可能是まふまふ本人,不确定是因为脸上没有まふまふ人设脸上的条码,而四个求生者和监管者的形象似乎都是原创角色。
但是有人认出,曲绘中金发双马尾女孩求生者的等待动作是机械师的等待动作。
歌曲
MV
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:抱着枕头去上朝[4]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
歪んだ記憶と
扭曲的记忆
僅かに満たされない空白は
与未被填满的仅有的空白
貴方の人格
是你的人格
見てくれだけは
只有外表
表裏ひとつの編みぐるみ
相差无几的编制玩偶
其処に在っても 正体は不明でした
即使它存在于那里 真实身份也不明了
償い 賄い合い 罪作り
赎罪 相互贿赂 制造罪孽
いつか何処かの与太話?
这是何时何处的闲谈怪论?
悲しい 愛しい者 物笑い
悲伤的 惹人怜爱的人 是笑柄
どっちへ逃げて隠れても
不论逃向何处隐藏
闇夜の園
都是在暗夜的园区内
「鬼さんこちら手の鳴るほうへ」
“鬼怪桑请到这边 来手掌击响的方向”
永久に虫喰った世界へ
来到这被长久以来一直被虫啃噬的世界
夜明けぬまま罪を数えている
在晨曦尚未降临之时细数着罪孽
最低なフェイクショーだ
是场糟糕的fake show
止まない雨に病めど
明明因不息的滂沱大雨而感到痛苦
流れ落ちる咎などない
却没有流淌而下的责难
そばにいてくれないか
可以陪伴我的身边吗
失格者
失格者
虚弱な声は
声音虚弱到
心を交わすほど
与心灵交织
夢見ていた 誰かの人格
在梦中见到过的 某人的人格
世の理に 正せぬ誤りに
即使注意到了世间的道理 注意到了无法纠正的谬误
気づいても意味はないのさ
也毫无意义啊
じゃあ何に期待しているんだ
那我究竟在期待着什么
偽るほど 傷つくほど終わりへ
越是虚伪受伤便越是接近结局
絶えず加速するプロセス
不断加速的进程
咳き込むほど凄惨な愛ならば
若是爱凄惨到让人不住咳嗽
滑稽なフィクションで
那便用滑稽的虚构故事
あの日読み違えた
来错读那一日
両目 未だ見えぬままの
对双目仍未复明的我
ボクに失望していたんだ
失望了
失格者
失格者
人間失格さ 無き世語り
人类失格 死后的评判
今日がこんなに暗いのに
今日明明如此黑暗
疑い 疑い
猜疑 猜疑
君に寄り添う小さな一歩も
就连向你靠近的那一小步
この手には余るようだ
也好像超出了我的能力范围
「鬼さんこちら手の鳴るほうへ」
“鬼怪桑请到这边 来手掌击响的方向”
永久に虫喰った世界へ
来到这被长久以来一直被虫啃噬的世界
夜明けぬまま罪を数えている
在晨曦尚未降临之时细数着罪孽
最低なフェイクショーだ
是场糟糕的fake show
急いて遠のく背に
已然褪色的声音
褪せた声は届きやしない
无法传达至那急忙走向远处的背影
そばにいてくれないか
可以陪伴在我的身旁吗
失格者
失格者
|