置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

空中水族馆

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
(重定向自空中アクアリウム
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


空中水族馆.jpeg
歌曲名称
空中アクアリウム
空中水族馆
于2010年6月28日投稿至niconico,再生数为 --
于2011年12月2日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
40mP
链接
Nicovideo  YouTube 
空を泳ぐ夢を見る、魚の唄。
做着在空中游泳的梦的,鱼儿的歌。
——40mP投稿文

空中アクアリウム》(空中水族馆)是由40mP于2010年6月28日投稿至niconico,于2011年12月2日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《コタエアワセ》和《小さな自分と大きな世界》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:cyataku[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

空を泳いでいく魚の群れ
游動在天空之中的魚群
旋回始めたクジラのヒレ
鯨魚的魚鰭一圈圈盤旋
僕はこの場所に生れ落ちて
我誕生於這個地方
あの頃のように空に還る
要如那時一般回歸天空
どうして どうして
我為什麼 我為什麼
ここにいるの? 傘もささず
會在這裡呢? 無物遮風避雨
夢なら覚めずに
若是夢境就不要醒來
このまま、君の元へ
就這樣,遊向你身邊
幸せの意味を履き違えて
弄錯了幸福的意義就這樣
旅に出た僕が見つけたもの
踏上旅程的我所發現的東西
土砂降りの雨に掻き消された
在傾盆大雨中被完全抹去踪跡
僕がついた唯一つの嘘
那是我所依附的唯一的謊言
どこまで どこまで
我究竟要 我究竟要
泳いでいくの? 地図も持たず
游向何方呢? 手中沒有地圖
夢でも構わず
即便是夢也沒有關係
このまま、探しに行こうか
就這樣,邁出尋找的腳步吧
乾いた世界に
在乾涸的世界裡
打ち上げられた
被發射出去的 我的
僕の体は干乾び
身體已經乾枯
朽ち果てていく
逐漸走向腐朽終結
救い上げて空へと放してよ
將我拯救出來送向天空吧
君の偉大な力で
以你偉大的力量
どこにも行けずに
在我哪裡也去不了
死んでしまうその前に
就這樣迎來死亡之前
空を泳いでいく魚の群れ
游動在天空之中的魚群
旋回始めたクジラのヒレ
鯨魚的魚鰭一圈圈盤旋
僕はこの場所に生れ落ちて
我誕生於這個地方
君の手の中で生まれ変わる
在你的手掌中重獲新生
どうして どうして
我為什麼 我為什麼
ここにいるの? 傘もささず
會在這裡呢? 無物遮風避雨
夢なら覚めずに
若是夢境就不要醒來
このまま、君の元へ
就這樣,遊向你身邊

注释与外部链接