孤雏市
(重定向自トリノコシティ)
跳到导航
跳到搜索
Illustration by たま |
歌曲名称 |
トリノコシティ Torinoko City 孤雏市 |
于2010年7月29日投稿至niconico,再生数为 -- 于2011年12月2日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2020年6月26日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
40mP |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 究極の寂しがり屋の歌。
极度寂寥的房间中的歌。 |
” |
——40mP |
《トリノコシティ》(本家英译:Torinoko City,普遍中译:孤雏市)是40mP于2010年7月29日投稿至niconico,于2011年12月2日投稿至YouTube,于2020年6月26日bilibili的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲描写的是主角寂寞与孤独的心态,用略显消极的歌词展现着主角孤独却又无处可依的心理表现。曲名中的トリノコ应为取り残,意即被留下,被抛弃。又可以写为鳥の子,即雏鸟。因此翻译作孤雏市。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻譯:Kuya[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
0と1が交差 する地点
0与1交会的地点
到处出错的Communication
アナタの名前 は 何 ですか?
请问你的名字叫什么?
10文字 以内 で 答 エヨ
请在十个字以內回答我
过去与未来交会的地点
失去目的地的现在位置
アナタはどうして 生 きているの?
你又是为什么而活?
100文字 以内 で 答 エヨ
请在一百字以內回答我
历史最快速的夜就要过了
バランス取 ることも できないまま
却连取得平衡也还做不到
只有自己一人被留在某个地方
没有声响的世界 人造的世界
如果只是把受伤的果实丟掉的话
不用两个人 我一个人就做得到
白天与黑夜交会的地点
很想见却见不到谁
ワタシの名前 は 何 ですか?
请问我的名字叫什么?
10文字 以内 で 教 えて
请在十个字以內告诉我
虚伪与真实交会的地点
令人窒息的闭塞感
ワタシはどうして 生 きているの?
我又是为什么而活?
100文字 以内 で 教 えて
请在一百字以內告诉我
喜欢 讨厌 喜欢 讨厌 的重复
感到厌倦的爱 我不要了
只有时间照常流逝
1秒 ごとに 崩 れていく世界
一秒一秒逐渐崩坏的世界
被扭曲的景色涂满的
真实就不用了 虚伪就可以
只有自己一人被留在某个地方
没有色彩的世界 梦里的世界
就连把受伤的果实丟掉
也无法一个人做到 好想有你在身边
二次创作
- yamako制作的PV
宽屏模式显示视频
|