本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
小兔兔
(重定向自タイニーバニー)
跳到导航
跳到搜索
PV截图 |
歌曲名称 |
タイニーバニー 小兔兔 |
于2020年7月9日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
鸣花姬 |
P主 |
youまん |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《タイニーバニー》是youまん于2020年7月9日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原创歌曲,由鸣花姬演唱。
本曲为youまん的第八作,其第一首殿堂曲,曲词绘皆由其完成一体机。
另有youまん的本家翻唱。
歌曲
- VOCALOID版本
宽屏模式显示视频
- 本家翻唱
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
来比身高吧 别无二致的
十分相似的吊车尾啊
纵向排列着 徘徊不定着(返回着)
连一寸的前途也
无法测量的黑暗之底
依赖着声音 回忆着道路
你在不知不觉间
隐藏在那咒骂和谎话的深处
连同情也一同吸纳在内
真正被接受的心
完全变得松散了
窥视那不义和伪装的深处
尽是堆积起来的延命
为什么我要紧握着
那一无所有的未来呢
只是稍微之前 总是呆在那之前
你的足迹 现在已经断掉了 不见了
只有一个声音 仍是没能发出来
正堵塞在心里
的违和发觉了提出的错误
向前看齐吧 一个现在
常在的吊车尾啊
仿照着例子 徘徊不定着(返回着)
连一寸的前途也
料想不到的傀儡
依赖着声音 在回忆着道路吗?
已经不知道了啊
因为依赖的爱 不计其数
未曾停止的诘问
好刺耳啊
肯定 无法避免做好觉悟
才不会做什么缩头乌龟呢
大器消失在傲慢的深处
连一星半点都消失得无影无踪
粗枝大叶的你啊
正完全变得松散了啊
窥视那不义和伪装的深处
尽是堆积起来的延命
为什么我要紧握住
那一无所有的未来呢?
只是稍微之前 总是处在那之前
你的脚步声 还没能捕捉到 没能收录到
只是有一点不同于他人 仍无法理解
心被牢牢揪紧
的违和已无法纠正
もう正 せない
提出的错误
仍在犯着错误 只能仍在感到痛苦中行走
即使是稍微之前 现在想呆在那之前
即使是稍微之前 也想要前进
像是曾经的你一样
|
|