哈啦咻
跳到导航
跳到搜索
“ | Это Всех Хорошо! | ” |
![]() | |
基本资料 | |
用语名称 | хорошо |
---|---|
其他表述 | 哈啦咻、哈啦秀、哈啦哨、哈拉少 |
相关条目 | 绚濑绘里、响、信赖、安娜斯塔西娅、高梨米夏、俄语 |
哈啦咻(日语:ハラショー;俄語:хорошо;俄語拉丁化:khorosho)是俄语“好”“是的”等意思。因2013年登场的俄罗斯关联角色而开始在日本ACGN界广泛传播,並影響到中国ACGN界。具体意思则在实际使用中视语境而定。
正确读法
Хорошо的标准读法应该是[xoraʃo],更贴近于“哈拉硕”,其中[a]是字母о的非重音弱化读法,读出字母р时应该发出颤音。
展开不会此颤音者有三个选择 |
---|
流行经过
这句俄语在历史上曾数次流行于中国当代,其最早可见出自1969年金庸小说《鹿鼎记》[1]。在赵本山及潘长江的小品里也曾经译作“哈拉少”,亦曾出现于春节联欢晚会。
展开鹿鼎记原文节选 |
---|
展开潘长江小品《桥》片段(1993年春晚) |
---|
而在二次元中最早使用这句话的角色是《街头霸王》中的苏联摔♂角兄贵桑吉尔夫(胜利台词)。
2013年左右,正值兩大邪教作品《舰队Collection》和《LoveLive!》在日本崛起。因《LoveLive!》中有1/4俄國血統的绚濑绘里受欢迎,该角色及其妹绚濑亚里沙的俄语口头禅“хорошо”逐渐流行起来。同期流行的《舰队Collection》中转嫁俄国的舰船响进一步推动了俄罗斯妹子的流行以及这句台词的知名度。此后,这一句俄语开始广为宅们所知,并经常用于讨论出现俄系妹子的作品中。
此外,在《LoveLive!》的广播中,它也是个一个评判时间有趣程度的量化系数(具体请参见RADIO animelo mix LoveLive! ~希绘里Radio Garden~后边“这周的хорошо”栏目),最高为10 хорошо。
用法
该词用法不一,以下列举一些实用范例:
- 表述喜悦的心情。
- 表述称赞的心情。
- 很多人都以为这个词是“你好”,但这个词单独成句时实际上很少被用来表达“你好”的意思。
- 代指部分俄罗斯关联角色,比如绚濑绘里、响、安娜斯塔西娅、高梨米夏等。
- 新二的快乐生活无情哈拉少[2]
- 以上数政委的发音最标准,呸氏南条都向政委学学!
↑南条都承认了,佐仓的发音绝对最标准!配亚里沙时一个人偷偷在配音室练习!,佐仓大法好
关于白石晴香的俄语水平,有待考证
已考证:香风智乃说的是“話を誤魔化そうとしてますね(这是想要岔开话题吧)”,上面大概把“
在实际的俄语用法(而非借词用法)中更多是在句中用以表达类似英语中ok fine的意思而未必是用作正面评价、感叹词的意思。(作为短语可以用作威胁意义。)例如“那好啊,你做啊”这样的用法。
常用社交短语例如хорошо спасибо(好的谢谢)。
|