ユーベルコード
跳至導覽
跳至搜尋
息 を絶 つ誰 かが遥 か空 に手 を伸 ばす見上 げた昏 い星 が夙 に滅 びていることも知 らず嗚呼 流 れる血 の色 も鼓動 の音 も生 きてるあなたを彩 る命 を紡 いで芽生 えた想 いを終 わらせて咲 いた悼 みが散 った夜 に心 なんていらないと哭 いた0 と1 の狭間 に鎖 された現実 に堕 ちながら残酷 なまでに美 しい世界 を見 た絶 えず時 は運 び全 てが土 へと還 る然 うして今 があるなら僕 らは死 を踏 み生 きている継 ぎ接 ぎの羽 をもがれて絶望 の海 に餐 まれるのか半壊 した心臓 を掲 げた僕 だ何 もかもこの手 で壊 せるように芽生 えた想 いを終 わらせて心 なんていらない泣 かないあなたの代 わりに朽 ちゆく願 いに陽 が射 して僕 という影 は消 えるだけだ0 と1 の狭間 に鎖 された現実 に堕 ちながら残酷 なまでに美 しい世界 を見 た
歌曲名稱 |
ユーベルコード Ubel code |
於2018年10月26日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
ユリイ・カノン |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 尽きる。 | ” |
——投稿說明文 |
本曲為ユリイ・カノン為網頁PBW遊戲第六猟兵所作的主題曲,PV封面上的人物為遊戲中種族龍人的立繪。
歌曲
曲·動畫 | ユリイ・カノン |
歌 | GUMI |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:珞羽子
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ユーベルコード
Ubel Code
氣息將絕的某人
向遙遙天穹將手伸出
卻不知所他望見的
昏暗繁星早已迎來毀滅的結局
啊啊 流淌的鮮血之色
與心跳之聲
都裝點著依舊存活的你
編織著生命
『m'aider 』
『m'aider』[1]
この世 を滅 ぼす愛 で
以要毀滅這世界的愛
讓生了芽的心緒就此終結吧
在綻放的悼念散去的夜裡
哭喊著說不再需要所謂心靈
在墮入被封鎖於0與1的間隙里的現實中時
將這美麗到殘酷的世界收於眼中
時光不絕地流逝
一切終將歸於塵土
但若那般的當下存在著
我們將踐踏著死亡生存下去
要被扯下拼湊而成的羽翼
再讓絕望之海吞沒殆盡嗎
その醜 い醜 い姿 は
那醜陋無比的姿態
正是高舉著半壞心臟的我啊
いつしかあなたを否 むすべてを
終有一日要毀掉否定你的這一切
為將全部一切都用這雙手破壞掉
『m'aider 』
『m'aider』
この世 を滅 ぼす愛 で
以要毀滅這世界的愛
讓生了芽的心緒就此終結吧
こんな痛 みを得 るならば
如果必須承擔這樣的痛苦
那便不再需要心靈
『m'aider 』
『m'aider』
この身 が壊 れど歌 う
此身將毀也仍要歌唱
只為繼承你絕不落淚的身姿
陽光照射於行將腐朽的願望
名為我的影子唯余消失一途
在墮入被封鎖於0與1的間隙里的現實中時
將這美麗到殘酷的世界收於眼中
PV中插入的文字
- 翻譯:若林葵
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「m'aider」
「m'aider」
心さえあれば その愛を感じることができたのに
明明只要有了心 就能夠深刻感受那份深愛
心さえあれば その哀しみをわかってあげられたのに
明明只要有了心 就能夠切身領會那份哀痛
心さえなければ この苦しみを知らずにいられたのに
明明只要沒了心 就不必再知曉這份苦難而活下去
注釋
- ↑ 法語,意為「救救我」。
|
|