置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Recording.

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Recording.
初回限定盤

GNCA-1448.jpg

通常盤

GNCA-1450.jpg

演唱 南條愛乃
作詞 南條愛乃
作曲 井內舞子
編曲 井內舞子
時長 5:20
收錄專輯
東京 1/3650
THE MEMORIES APARTMENT -Original-
東京 1/3650》收錄曲
君が笑む夕暮れ
(8)
Recording.
(9)
だいすき
(10)
《THE MEMORIES APARTMENT
-Original-》收錄曲
believe in myself
(4)
Recording.
(5)
7月25日
(6)

Recording.》是南條愛乃演唱的一首歌曲,收錄在專輯《東京 1/3650》中。

簡介

  • 南條愛乃想把錄音時的氛圍傳達給聽眾,就把錄音時的情景寫成了歌詞,希望讓大家了解自己平時是懷著怎樣的心情錄音的。
  • 井內舞子負責了歌曲的作編曲,也給了南條很多在這首歌作詞方面的建議。
  • 被用作南條愛乃的廣播《南條愛乃的jolmedia》的OP2。

歌曲

完整版
寬屏模式顯示視頻

MAD
寬屏模式顯示視頻

現場混剪版
寬屏模式顯示視頻

演唱會

  • #10: Yoshino Nanjo 1st Live TOKYO 1/3650 ミンナとつながる365日×???(豐洲)
  • #4: 南條愛乃 LIVE TOUR 2016 "N"(橫濱)
  • #6: Yoshino Nanjo Live Tour 2017 <·R·i·n·g·>(兩國 Day2)
  • #5: 南條愛乃 Live Tour 2018 -THE MEMORIES APARTMENT-(靜岡)

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ヘッドホンをして はじまりの合図あいずがかかると
戴上耳機 示意開始的信號
みみのなかにながれくる クリックとギターの音圧おんあつ
耳朵里撲涌而來的是 旋轉按鈕與吉他的音壓
何度なんどやってても ワクワクしてるこの瞬間しゅんかん
無論此般做過多少次 這個瞬間都讓人歡悅不已
どんなひとえるのかな 沢山たくさん感情かんじょうとリンクしてく
能邂逅怎樣的人呢 各種各樣的情感從中交織
そう たのしいうたもあるでしょ
一定有著讓人愉悅的歌曲吧
せつなくておもわず なみだこらえたり
也有悲傷感人不禁落淚的
それがたったの5分ごふんなかに まってる
全在那短短的五分鐘裡 滿滿地堆積著
たくさんの気持きもちをんで うたにのせていくんだ
注入噴涌的情感 暢遊於歌曲的海洋
ちいさなスタジオにいまはひとり
小小的錄音棚里如今只有我一人
だけどきょくこうきみってる
但曲子彼方卻有著等待中的你
いつのかライブで どんなふうにうたおうかな
曾幾何時站在舞台上 會以怎樣的感覺去歌唱呢
みんなとごしたおもやして
增添與大家一起度過的回憶
どんなきょくそだつのかな
會孕育出怎樣的樂曲呢
どんな環境かんきょうで このうたいまきいてますか?
無論處於怎樣的環境之中 你有在聆聽這首歌曲麼?
ひとりですか? ふたりですか?
你一人麼?還是兩個人?
それとも みんなとなんでしょうか?
還是說 大家歡聚在一起?
そう たのしいひともいるでしょう
定會有人樂在其中吧
せつなくておもわず いちゃったひと
還有著不禁傷感 落淚的人
それがたったの5分ごふんなかで おこるんだよ
全在那短短的五分鐘裡 正值興奮中
不思議ふしぎだよ わたしがこの場所ばしょうたってるだなんて
真是不可思議 我能於此處歌唱什麼的
どこかでこのきょくがきかれてたり
這首曲子能在什麼地方被聽到呢
だれかがこのうたくちずさんでたり
能在誰口中哼著呢
別々べつべつ場所ばしょでもこころはね つながってるんだ
即便身處於不同的地方 但心定是牽繫在一起的
うれしい・たのしい・さびしい 気持きも全部ぜんぶ
歡喜快樂寂寞 這些情感全部
この場所ばしょつながってる
被緊繫於此
わたしがいつかいてたきょくも こうしてまれて
曾幾何時我所聽過的曲子 也是這麼被孕育而來的
気付きづけばそっと ちかくにいてくれたんだろうか
當如此發覺時已悄然的 向著曾經的曲子靠齊了吧
だれかの気持きもわりにうたうなんて おおきなことは
將他人的情感用歌曲表現 如此厲害的事
出来できないけど えるようなきょくになったら…
仍然無法做到 但能與那些曲子相靠攏
たくさんの気持きもちをんで うたにのせていくんだ
注入噴涌的情感 暢遊於歌曲的海洋
ちいさなスタジオにいまはひとり
小小的錄音棚里如今只有我一人
だけどきょくこうきみってる
但曲子彼方卻有著等待中的你
別々べつべつの場ばしょでもこころはね つながってるんだ
即便身處不同的地方 但是心定會緊緊牽繫在一起
うれしい・たのしい・さびしい 気持きも全部ぜんぶ
歡喜快樂寂寞 這些情感全部
この場所ばしょつながってる
被牽繫在此處
うたおう Ah…
歌唱吧 Ah…
別々べつべつ場所ばしょでもこころはね つながってるんだ
即便身處於不同的地方 但心定是牽繫在一起的
うれしい・たのしい・さびしい 気持きも全部ぜんぶ
歡喜快樂寂寞 這些情感全部
めてうたう きみけて
灌注於歌唱 向著你
めてうたう この場所ばしょから
注入情感歌唱 於此地開始


注釋

  • 歌詞翻譯:初音未來感謝祭、宅音,來自JolFamily字幕組,僅授權萌娘百科轉載,禁止任何形式未經授權的使用。(授權證明