置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

PAJAMY

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


PAJAMY.jpg
illustration by いよわ
歌曲名称
パジャミィ
PAJAMY
于2022年3月27日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
いよわ
链接
Nicovideo  YouTube 

パジャミィ》是いよわ于2022年3月27日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,为Iyowa的第21首殿堂曲。

本曲为アプリコット的续作。

本曲据考据有精卵子结合的含义,可见该考据文章中文翻译)。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:月勳[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

とおい ゆめ部屋へや はじめましてじゃないって
遙遠的 夢的房間 這並非初次見面
くらよるがこわくて いていたのね
黑暗的 夜晚令人感到害怕 而哭了出來對吧
ふたり クラスメイトとは すこちが友達ともだち
兩個人 所謂的同班同學 是稍微不一樣的朋友
ささやきこえれていくわ 秘密ひみつ基地きち
用低聲說語帶你去 秘密基地中吧
きみのきずをいやすように
為了療癒你的傷口
いたみからをそらすように
為了讓你從疼痛中分心
とっらかしたおもちゃとながそで
雜亂的玩具和長長的袖子
ちょっとくすぐったくて
稍微有些令人發癢
ほほをつねって「またおうぜ」
捏著臉頰「再次見面吧」
裸足はだしばして ちゅうけてほうった
以赤腳踢飛 面朝宇宙射出
大事だいじなだれかのこころ時間じかんかせぎ
賺取重要的某人的心的時間
ねが目覚めざめをわすれたままで パジャミィ
拜託您依舊讓我忘記清醒吧。睡衣
とおゆめ部屋へや はじめましてじゃないって
遙遠的 夢的房間 這並非初次見面
にがい あさがこわくていていたのね
苦澀的 早晨令人感到害怕 而哭了出來對吧
みな うそをついている」と なみだぐむひとみ
「大家 都在說謊」 充滿淚水的雙瞳
ささやきこえけた秘密ひみつを うつした
用低聲說語 映照出暴露而出的秘密
大人おとなになっていくきみに
為了給長大成人的你
わすものとどけるように さああそぼうぜいま
遺失物 來吧此刻來玩耍吧
ぼくらはこころをちょっとすりむいただけ
我們只是 稍微蹭破了內心而已
朝焼あさやけが背中せなかして
朝陽刺入背中
じたドアのこうで
在關起來的門的對面
こわこえった
令人感到害怕的聲音說到
本当ほんとう気持きもちはだれにもえないのに」
「明明誰都說不出真正的心情」
最後さいご地獄じごくちるだけなのに」
「明明最後都會掉落至地獄之中」
映画えいがも だまりも 卒業式そつぎょうしき
電影也好 向陽處也好 畢業典禮也好
あふれる音楽おんがくながわったなら
要是播完 滿溢而出的音樂的話
さびしいけどお片付かたづけをしなくちゃ ねぇ
雖然感到寂寞 但得整理了呢 吶
こうして もらいすぎたものをかえせたら
為什麼 要是歸還得到太多的事物的話
そのためにまれてきた とおもえる
我就能認為 我是因為如此而誕生的
それならばだれがあなたをこすの、パジャミィ
那樣子的話誰會叫醒你呢。睡衣
れた おわかれのに こんなきょくながすように
在放晴的 別離日子 這種曲子將會撥放而出
とっらかしたおもちゃとながそで
雜亂的玩具和長長的袖子
やっぱくすぐったくて
果然還是很癢啊
なみだぬぐってわらおうぜ
擦去淚水來笑一個吧
裸足はだしばして ちゅうけてほうった
以赤腳踢飛 面朝宇宙射出
大事だいじな わたしのこころ時間じかんかせぎ
賺取重要的某人的心的時間
ねがいあなたをわすれぬままで、パジャミィ
拜託您讓我依舊無法忘記你吧。睡衣

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自巴哈姆特