<span lang="ja">マージナルソウル</span>
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
マージナルソウル Marginal Soul |
於2022年11月24日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
鳴花姬 |
P主 |
youまん |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《マージナルソウル》是youまん於2022年11月24日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由鳴花姬演唱,為youまん的第10作。
本曲PV開頭調高亮度可以看見小兔兔歌詞。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Mechari[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
貴方はずっと迷っている
你一直在迷茫着
一人できっと悩んでいる
一定是一個人在煩惱着
内輪にそっと仕舞っているんじゃ
向內悄悄地將一切藏起來
何処か余所がましい
總覺得像是被疏遠了
仲良しごっこを演っている
扮演着裝作友好
懲りずに発途を待っている
不服輸地等待着出發
心は脱兎に成っているんじゃ
心正在變成脫兔
嫌にせせかましい
無法忍耐地變得急躁
身と心が器用に縺れ出す
身與心都精明地糾纏起來
一度零れた涙は二度と還らない
一旦落下的眼淚就無法再收回
暗澹たる業( )も全て堰き止めて
前途灰暗的事業也全都堵塞不前
淡く澄んだ濾水が一縷
只有一絲被過濾的澄澈之水
ねえ
吶
深層は知れないね
不知曉深層之事
見栄が彼の日を隠匿して
追求着虛榮把那些日子隱藏了
もう心象は擦( )った程度じゃ解らないや
已經連淺描印象的程度都不明白了啊
真相が応えた末
在真相解答了的終末
消え去った君のSOS
消散而去的你的呼救
今更気付いたって意味が無い
即使現在察覺到了也再無意義
何て尊く、瑣末な魂( )。[2]
何等珍貴的,細小的靈魂
いつもそこでわらっていた
曾經總是在那裡笑着
そっぽをむいてわらっていた
把臉扭向一邊害羞地笑着
いつかめをみつめて
明明已經決定好總有一天
はなそうときめてたのに
要凝視着你的雙眼向你訴說
仲良しごっこを演っていた
一直以來扮演着裝作友好
何処かで闊疎に成っていた
又總覺得變得疏遠了
「心は脱兎に成っていたんだ」
「心已變成了脫兔」
だなんて烏滸がましい
這樣的話是何等愚蠢可笑
他人事を耐えて
忍耐着他人之事
闇に呑まれて
被吞入黑暗之中
感化を束( )ねて飽和していく
影響堆積起來變得飽和
君が目を剥いた
你陷入了狂怒
あ あ あ
啊 啊 啊
時計が鳴いた
時鐘鳴響了
たった今奏でた
在剎那之前奏響
経ったから壊れた
在這之後就崩壞了
声色を読んだ
理解了音調
僕は懸命に踊る
我竭盡全力地舞蹈
あ あ あ
啊 啊 啊
余命が哭いた
餘下的生命哭泣着
たった今紮げた
在剎那之前被縫補起來
絶ったから毀れた
在斷絕之後毀壞了
怖い夜を呼んだ
喚來恐怖的夜晚
僕は懸命に踊る
我竭盡全力地舞蹈
憶は鮮明に戻る
記憶鮮明地回溯
淡く澄んだ濾水が一縷
只有一絲被過濾的澄澈之水
ねえ
吶
深層は知れないね
不知曉深層之事
見栄が彼の日を隠匿して
追求着虛榮把那些日子隱藏了
もう心象は擦った程度じゃ解らないや
已經連淺描印象的程度都不明白了啊
真相が応えた末
在真相解答了的終末
消え去った君のSOS
消散而去的你的呼救
今更気付いたって意味が無いな
即使現在察覺到了也再無意義
「心臓は止めないで
「因為心跳還沒有停止
癒えない彼の日を侵食しても
雖然尚未痊癒的那些日子被侵蝕了
心象が辿った経路は変わらないなら」
但若是追溯印象的路線沒有改變的話……」
真相が途絶えた末
在真相斷絕的終末
消え去った君にSOS
消散而去的你的呼救
今頃喚いたって無意味かな
即使現在大聲呼喚也沒有意義了吧
何て尊く、愛おしく、瑣末な魂( )。
何等珍貴的,令人憐愛的,細小的靈魂
|
|