置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Jewelry

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Cardcaptor Sakura anime logo.svg
哈喵~萌娘百科歡迎您解除本條目的封印並完善本條目

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。

祝您在萌娘百科度過愉快的時光,絶対だいじょうぶだよ!

Jewelry
Artist盤
Jewelry Artist盤.jpg
通常盤
Jewelry 通常盤.jpg
演唱 早見沙織
作曲 早見沙織
作詞 早見沙織
編曲 倉內達矢
時長 4:38
收錄專輯
《Jewelry》

《Jewelry》是動畫《魔卡少女櫻 透明牌篇》的片尾曲,由早見沙織演唱。

簡介

收錄於早見沙織個人第4張單曲《Jewelry》。作詞、作曲、演唱均由她一人完成。都快能自己出歌了

雖然早見沙織的聲線與能登麻美子很接近,她也素有「小能登」的雅號,但是由於這首歌的內容以及原著在無印篇結尾提到的,小櫻已然長大的事實,她選擇了和其他大部分透明卡篇里的歌曲相似的,成熟的聲線演唱,配合片尾獨特的MV讓人印象深刻。首先是開場時,日曆上的最後一天,標註了外出的提醒,對於這一天的出遊,從小櫻,小狼知世小可三個人一個的大頭貼里的表情可以看出,他們中大部分人似乎都很期待。很快音樂開始,切換到了小櫻換上啦啦隊服開心地喝彩的鏡頭,雖然小櫻從小就長得很高(9歲時身高已有155cm,比現在那些127cm的JK不知高到哪裡去了),但是相較小學時代那件無袖連衣裙啦啦隊服,她全新的啦啦隊服明顯更運動,也更成熟,而對比背景中小櫻的剪影也確實讓人感覺她長大了。而開心過後,鏡頭切換到了小櫻獨步來到公園裡赴小狼之約的場面,並在後來與小狼親密互動。雖然這些表現對於成人而言恐怕與成熟什麼的不沾邊,但是對於小櫻來說卻是不小的成長,而第一詩節的歌詞也確實表現出了無印篇中諸多歌曲所經常描繪的主題——希望(比如《幸福的魔法》),戀愛(比如《Catch You Catch Me》),夢想(比如《白金》)。但是當初的小櫻還是一個遲鈍的魔法少女,而當初第一季的OP《Catch You Catch Me》更是找了當時還在上高中的GUMI演唱,整體感覺也像是描繪一個小女孩怎麼對所愛之人撒嬌,與這首講述成長的歌曲相比沒有半點成熟的感覺。也許正是如此,當來到第二詩節時,歌詞感嘆,「我們已經不是小孩子了,但心中的珍寶卻未嘗改變。」雖然只有兩句話,但是整個MV的場景卻異常豐富——在第一句話對應的場景中:約會結束時,下雨了,小櫻帶了雨傘與小狼共打,但小狼最終謝絕了並獨自離開,這時她的好姐妹知世追了上來,與她手拉手一起回家,回家的路上有她們兒時經常來玩耍的那座充滿回憶的公園,這種場景配合已經長大長高的二人來說對比強烈。但下一句對應的場景更加有趣:回到家後,看見小可睡著了,小櫻便對他各種做臉做色,這樣的場景只在無印篇第15話,她與小可吵架,或者其他小可與之胡鬧的場景中出現過,也許對小櫻來說,時不時對哥哥和小可耍耍性子也算是她不論多大都不願意放棄的珍寶之一吧。然而歌曲到了這裡,用一個「無所謂」話鋒一轉,傳遞了「信仰就是我的力量」這一如同座右銘般的話語,而鏡頭則從小櫻皺著眉頭和知世玩撲克的場景切換到了鬧鐘旁邊,小可一邊興奮地扭動身體,一邊等待12點的到來,而日期也從3月31日來到了4月1日——小櫻的生日。原來知世與小可徹夜陪伴小櫻,就是為了等待這一天的到來。可是小櫻似乎也對這一天沒什麼期待,從她無精打采地拿起手機的表情來看她是真的「無所謂」。但當她看到了朋友的祝福後,還是眼睛一亮地拿過來和知世分享,似乎雖然羞於表達自我,但內心的感覺她是如人飲水,冷暖自知。而鏡頭很快切換到了她穿啦啦隊服,並與背景中的自己的剪影興奮地起舞的場景。正如下一詩節所言,在她心中閃耀的寶石,能在任何時候給她帶來勇氣。而那個她生日的子夜,也確實是一段如同寶石般璀璨的夜晚——知世一直幸福地守在她身邊,並讓開心果小可為她們倆錄影。而就在其生日後的幾天,便要開學了,熟悉漫畫版或者動畫版的觀眾都知道,那將是她與小狼重逢的日子,而相較於感人的原著,這裡用了一個幽默的方式表達——小櫻與小狼彼此抓住兩人紅線的兩頭,並讓知世用DV記錄下了整個過程。ED版的MV也到這裡戛然而止。

而相比於第一段的回憶,第二段似乎來到了現實中,第一個詩節便提到了小櫻對突如其來的初中生活的不適應,這裡的節奏也突然加快,與MV一開始時,閒庭信步地赴約的小櫻的表現形成對比,正如第二詩節所言,雖然偶爾會受到鼓舞,但大部分時間都是不如意的。不過即便如此,她似乎也無所謂,因為她相信隨著自己的成長,還會收穫更多寶藏。而除了自己的信仰,所愛之人的話語也會化作她前進的力量,而那幫她戰勝萬難的,自信的笑容更是所向披靡。不論經歷什麼挫折,這些酸甜苦辣都將像她所收集的卡牌一樣堆疊起來。

整首歌用了類似坂本真綾當初演唱《魔卡少女櫻》的歌曲時相似的,成熟的聲線演唱,歌曲本身所描繪的也是用一種成熟的態度去面對成長的煩惱。與第二季那種歡快的ED相比給人感覺真的是時代變了,縱使小櫻長大後依舊天真可愛,但是她與她的受眾「已經不再是小孩子了」。

歌曲

TV size
寬屏模式顯示視頻

完整版

歌詞

TV Size

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あのえがいたあこがれを
還記得那天
まだおぼえてる
描繪出的憧憬
希望きぼう、マゼンタ、こいゆめ
希望、品紅、戀愛與夢想
あきらめないつよ
不放棄的堅強
もうこどものままではないけれど
已經不再是個孩童
宝物たからものわらない
心中的寶物卻是依舊
大丈夫だいじょうぶ
沒關係
しんじることがパワー
相信便是力量
いまはすこしれたりしても
即便現在含羞而視
ちゃんとわかってる
心中卻早已明知
そう
沒錯
このむねおく
就是那心靈深處
かがやいてる jewelry
閃耀著的jewelry
勇気ゆうきをくれるよ
請給予我勇氣
どんなときも
無論何時

翻譯:傑外動漫

完整版

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あの日描いた憧れを
那天我們描繪出的夢想
まだ覚えてる
現在依然記憶猶新
希望、マゼンタ、恋と夢
希望、紫紅、戀愛與夢
諦めない強さ
永不放棄的強念
もうこどものままではないけれど
已經不再是孩提時代
宝物は変わらない
但珍惜的事物卻未曾改變
大丈夫
沒關係
信じることがパワー
堅定的信念化作我的力量
いまはすこし照れたりしても
儘管現在會有一絲害羞
ちゃんとわかってる
但我完全能夠認清自己
そう
是啊
この胸の奥に
在這顆心靈的深處
輝いてるjewelry
蘊含著璀璨的寶石
勇気をくれるよ
請賜予我勇氣吧
どんなときも
無論何時...
月曜から早送り
自周一開始的快進生活
ちょっと追いつけない
實在有些跟不上步伐
未来、不条理、七転び
未來、不合邏輯、沉浮不定
たまに貰うエール
偶爾也會受到些鼓舞
もう大人に終わりはないけれど
成為大人並不意味著結束
宝物は増えていく
然而寶物還在不斷增加
大丈夫
沒關係
きみの言葉がパワー
你深切的話語化作我的力量
いまの笑顔なにより無敵
延續至今的笑臉 比任何事物都更加重要
ぜんぶ超えられる
能夠超越所有阻礙
そう
是啊
何回やっても
無論經歷過多少次
かけがえないmemory
那無可替代的記憶
積み重ねていこう
都將一層一層地
ひとつひとつ
堆疊起來
大丈夫
沒關係
信じることがパワー
堅定的信念化作我的力量
唱えていつも負けないわたし
高喊著永不服輸的我
また会えるよね
總會再次與你相見的
是啊
在這顆心靈的深處
そう
蘊含著璀璨的寶石
この胸の奥に
請賜予我勇氣吧
輝いてるjewelry
無論何時...
勇気をくれるよ
どんなときも
心靈 寶石
ココロ jewelry

翻譯來源:網易雲音樂[1]

同名單曲

Jewelry
發行 Warner Bros. Japan LLC
發行地區 日本
發行日期 2018年3月28日
商品編號 1000705356(Artist盤)
1000705357(通常盤)
專輯類型 單曲
早見沙織單曲年表
前一作 本作 後一作
夢の果てまで
(2017)
《Jewelry》
(2018)
-


CD(Artist盤、通常盤)
曲序 曲目 時長
1. Jewelry 4:38
2. 琥珀糖 4:11
3. Jewelry (TV EDIT) 1:33
4. Jewelry (Instrumental) 4:34
總時長:
-
DVD(Artist盤)
曲序 曲目
1. Jewelry (Music Video)

注釋與外部連結