置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

BLAZE

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

Disambig.svg
本文介绍的是:动画《翼·年代记》第一期的OP《BLAZE》
关于:“Blaze”关键词的其他条目
参见条目:「Blaze
Blaze
Tsubasa-RESERVoir CHRoNiCLE-Vocal Collection Cover.png
演唱 キンヤ
作词 キンヤ
作曲 NIEVE
编曲 HΛL
发行 吉本音乐
R&C
收录专辑
「ツバサ・クロニクル」ベスト・ボーカル・コレクション
Blaze

BLAZE》是NHK制作的动画《翼·年代记》第一季的片头曲,由キンヤ演唱。

简介

收录于专辑《翼年代记最佳歌曲集》(「ツバサ・クロニクル」ベスト・ボーカル・コレクション)中,亦收录于演唱者的专辑《Blaze》中。其片头曲长度版则收录于专辑《翼年代记OST1》(「ツバサ・クロニクル」オリジナルサウンドトラッケ Future Soundscape I)中。

歌曲

歌词

[
关闭罗马字显示罗马字
]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

夢求ゆめもとめる座標しるべなき世界せかいで…Hatenaki yume motomeru shirube naki sekai de...
寻求没有尽头梦想 走在没有路标的世界...
かさなるおもい 心突こころつ鼓動こどうKasanaru omoi kokoro tsukisasu kodou
思念重叠 刺痛鼓动的心胸
しずかにつづく ためらいもないうたShizuka ni tsuzuku tamerai mo nai uta
静静持续 毫无忧虑的诗歌
とうそら彼方かなたからざりったぼくらのかげTooku sora no kanata kara mazariatta bokura no kage
遥远天空的彼岸掺杂着我们的身影
必然ひつぜんまぐれのなか しるされた記憶きおくHitsuzen to kimagure no naka shirusareta kioku
必然和偶然之间记录着我们的记忆
すれちがった時間ときうずSurechigatta toki no uzu
交错的时空旋涡
ててもきみこえしんじてKuchihatetemo kimi no koe wo shinjite
就算是海枯石烂依然相信你的声音
夢求ゆめもとめる座標しるべなき世界せかいHatenaki yume motomeru shirube naki mirai de
寻求没有尽头的梦想 走在没有路标的未来
ぼくひかりくしても いつかBoku ga hikari nakushitemo itsuka
就算是我失去光芒 总有一天
きみともしてくれたきらめくむねほのおkimi ga tomoshite kureta kirameku mune no honoo
你为我点亮那胸中火焰
つばさわる 希望きぼう破片かけらTsubasa ni kawaru kibou no kakera
变作羽翼 希望的碎片
やまないあめと やさしくれるつきYamanai ame to yasashiku nureru tsuki
雨水不曾停止 倾泻柔美月光
きずついてもいい かぜれゆく慕情ぼじょうKizutsuitemo ii kaze ni yure yuku bojou
不在乎那伤痛 爱慕随风而逝
暗闇くらやみつらん視線しれん あおんだひとみおくKurayami mo tsuranuku shisen aoku sunda hitomi no oku
连黑暗也贯穿的目光 双眸清澈而又湛蓝
絶望ぜつぼう孤独こどくえて きざまれたしるしZetsubou mo kodoku mo koete kizamareta shirushi
绝望和孤独也能超越 浑身刻满历练印记
ゆがんでく時代とき狭間はざまYugandeku toki no hazama
倾斜的时间缝隙
わしたきずなきみかんじたKawashita kizuna ni kimi wo kanjita
交错的羁绊感觉你的存在
はかなみちをたどる こた世界せかいHakanaki michi wo tadoru kotae naki sekai de
找寻虚幻的梦想 走在没有答案的世界
不意ふいまよまってるきみFui ni mayoi tachidomatteru kimi yo
突然迷惑而停步的你
胸煌むねきらめかす 希望きぼう明日あすMune kiramekasu kibou no asu e
点亮心中的火焰 走向希望的明天
はかな夢求ゆめもとめるこた世界せかいHakanaki yume motomeru kotae naki sekai de
找寻虚幻的梦想 走在没有坐标的世界
ぼくねがとどけるかげやむねほのおBoku no negai todokeru kagayaku mune no honoo
我的愿望一定会传达给你 心中的火焰永放光芒
夢求ゆめもとめる座標しるべなき世界せかいHatenaki yume motomeru shirube naki sekai de
寻求没有尽头的梦想 走在没有路标的未来
ぼくひかりくしても いつかBoku ga hikari nakushitemo itsuka
就算是我失去光芒 总有一天
きみともしてくれたきらめくむねほのおKimi ga tomoshite kureta kirameku mune no honoo
你为我点亮那胸中火焰
つばさわる 希望きぼう破片かけらTsubasa ni kawaru kibou no kakera
变作羽翼 希望的碎片[1]

注释及外部链接

  1. 查到的翻译基本都是这个版本,译者未知.