置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

快到这里来

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Cardcaptor Sakura anime logo.svg
哈喵~萌娘百科欢迎您解除本条目的封印并完善本条目

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。

祝您在萌娘百科度过愉快的时光,絶対だいじょうぶだよ!

ここに来て
快到这里来
Cardcaptor Sakura Movie 2 The Sealed Card Original Soundtrack Front.jpg
原声碟封面
演唱 大道寺知世岩男潤子
作曲 岸村正实
作词 尾上文
编曲 岸村正实
收录专辑
  • 魔卡少女樱剧场版 被封印的卡片原声碟(日语:劇場版カードキャプターさくら 封印されたカード オリジナルサウンドトラック,2000年8月2日)[1]
  • 魔卡少女樱透明卡牌篇原声碟(日语:TVアニメ「カードキャプターさくら クリアカード編」オリジナルサウンドトラック,2018年6月13日)[2]

《快到这里来》(日语:ここに来て/ここにきてkokonikite,又名到我这里来)是MADHOUSE制作的动画电影《魔卡少女樱 被封印的卡片》里的插曲,由大道寺知世岩男潤子)演唱。

简介

这是《魔卡少女樱剧场版2:被封印的卡片》里的插曲,由大道寺知世CV岩男润子)演唱。这是知世在六年级暑期的石头花节(なでしこ祭)上献唱的曲目。剧中,知世身着异国盛装,登台演唱了这首歌曲。而她的这个声乐独唱节目在与其他同学一同出演的舞台剧之前,大小姐专属,尽显奢华,当她表演结束后,立刻来到幕后为樱化妆。

这首歌的曲调有着异国的风情,尤其是第二小节的旋律非常类似卡彭特乐队的老歌《靠近你》(They long to be close to you),而这两首歌的内容也都是让对方到自己身边来,就如同这首歌向30年前的《靠近你》致敬一般。

这首歌在透明卡牌篇开播后,于15话知世大导演拍的剧场版2中再次作为插曲出现。

歌曲试听

宽屏模式显示视频

剧场版原声带(版权受限)CLEAR CRAD篇第15话:

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

夕陽が赤く草原に降るよ yūhi ga akaku sahara ni furuyo 火のように hi no youni 夜の空が星を描き出す yoru no sora ga hoshi o egakidasu ひとつづつ hitotsu zutsu

夕阳降临在红色的草原   就像一团烈火   夜空里的星星   接连点亮  

瞳を閉じて、心の中をみつめてる hitomi o tojite, kokoro no naka o mitsumeteru 誰を待つの? dare o matsuno 地平線の向こうから chiheisen no mukou kara 聞こえてくる声を聴いている kikoetekuru koe o kīteiru ここに来て koko ni kite

闭上双眼,凝望心扉   你在等谁呢?   从地平线那里   传来清晰的呼唤   快到我这里来  

きらめく風が、吐息のように柔らかく kirameku kaze ga, toiki no youni yawarakaku 肩を包むよ kata o kurumuyo 地平線の向こうから chiheisen no mukou kara 歩いてくる人をみつめてる aruitekuru hito o mitsumeteru ここに来て kokonikite

闪耀的风儿,就像叹息般温柔   搂住我的双肩   从地平线那里   看到有人正在走来   快到我这里来  

光る石をひとつ蹴ってみた hikaru ishi o hitotsu kettemita ここに来て kokonikite

请踏上这明亮的铺路石吧   快到我这里来  

参考资料